Deuteronomy 2:1
"Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days."

Commentary

Matthew Henry Concise

📖

Summary

Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan;

by humbling them for sin, teaching them to mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him.

Reflection

Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer./|

📚Read Complete Commentary

Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan; by humbling them for sin, teaching them to

mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him. Though Israel may be long kept waiting for deliverance and enlargement, it will come at last. Before God brought Israel to destroy their enemies in Canaan, he taught them to forgive their enemies in Edom. They must not, under pretence of God's covenant and conduct, think to seize all they could lay hands on. Dominion is not founded in grace. God's Israel shall be well placed, but must not expect to be placed alone in the midst of the earth. Religion must never be made a cloak for injustice. Scorn to be beholden to Edomites, when thou hast an all- sufficient God to depend upon. Use what thou hast, use it cheerfully. Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer./|

Source: Matthew Henry Concise (Public Domain)

Hebrew Word Studies (16 words)

H6437 פָנָה
Definition:

Arabicpass away, banish; compare Sabeanפנה(variously) e.g. CISiv. Nos. 1, 37, 40; Assyrianpânu,face, Phoenicianפנם, MI13, 18לפני, suffixמפניEzekiel 1:19); —Qal117Perfect3masculine singular׳פJeremiah 6 Arabicpass away, banish; compare Sabeanפנה(variously) e.g. CISiv. Nos. 1, 37, 40; Assyrianpânu,face, Phoenicianפנם, MI13, 18לפני, suffixמפניEzekiel 1:19); —Qal117Perfect3masculine singular׳פJeremiah 6

Possible Meanings:
  • corner (semantic_range)
H5265 נָסַע
Definition:

17+, 3 masculine pluralנָָֽסְעוּDeuteronomy 10:6,נָסָ֑עוּNumbers 2:34+, etc.;ImperfectיִסַּעIsaiah 33:20,וַיִּסַּעGenesis 12:9+, suffixוַיִּסָּעֵםJudges 16:3; 3masculine pluralיִסְעוּExodus 40:36+,יִס 17+, 3 masculine pluralנָָֽסְעוּDeuteronomy 10:6,נָסָ֑עוּNumbers 2:34+, etc.;ImperfectיִסַּעIsaiah 33:20,וַיִּסַּעGenesis 12:9+, suffixוַיִּסָּעֵםJudges 16:3; 3masculine pluralיִסְעוּExodus 40:36+,יִס

Possible Meanings:
  • pull out (semantic_range)
  • up (semantic_range)
  • set out (semantic_range)
  • journey (semantic_range)
  • pull out (semantic_range)
H4057 מִדְבָּר
Definition:

Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda

Possible Meanings:
  • uninhabited land (semantic_range)
  • large tracts (semantic_range)
H1870 דֶּרֶךְ
Definition:

16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3

H3220 יָם
Definition:

27sea(Phoenicianים; Arabic; Palmyreneבימאon the sea, VogNo. 79; on Assyrianiâmu, (¹mu),sea, see DlHWB 307M-ACD 52HptBAS i. 171 n.) — absoluteיָם1 Samuel 13:5+;יָ֫מָּהGenesis 28:14+; constructיָםGenesi 27sea(Phoenicianים; Arabic; Palmyreneבימאon the sea, VogNo. 79; on Assyrianiâmu, (¹mu),sea, see DlHWB 307M-ACD 52HptBAS i. 171 n.) — absoluteיָם1 Samuel 13:5+;יָ֫מָּהGenesis 28:14+; constructיָםGenesi

H5488 סוּף
Definition:

6reeds, rushes(collective) (probably loan-word from Egyptian‰wfi,reeds, SteindBAS i. 603ErmanZMG xivi (1892), 122; Semitic according to WMMAs. u.Eur.101); —1rushes, in NileExodus 2:3,5 (E);קָנֶה וָסוּ 6reeds, rushes(collective) (probably loan-word from Egyptian‰wfi,reeds, SteindBAS i. 603ErmanZMG xivi (1892), 122; Semitic according to WMMAs. u.Eur.101); —1rushes, in NileExodus 2:3,5 (E);קָנֶה וָסוּ

Possible Meanings:
  • end (semantic_range)
H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H1696 דָבַר
Definition:

— (1) Arabicdepart, perish, IV.retreat, figurativeretrograde, decline;passing away, death; Assyriandabâru, Pi`eldrive away, BezOrient. Diplom, Vocab.,Dibbara, pest-god, Hpt. in KAT2. 500,דֶּבֶרpestile — (1) Arabicdepart, perish, IV.retreat, figurativeretrograde, decline;passing away, death; Assyriandabâru, Pi`eldrive away, BezOrient. Diplom, Vocab.,Dibbara, pest-god, Hpt. in KAT2. 500,דֶּבֶרpestile

Possible Meanings:
  • speaking (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H0413 אֶל
Definition:

22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H5437 סָבַב
Definition:

19+; 1 singularסַבֹּ֫תִי1 Samuel 22:22(but see below),סַבּ֫וֺתִיEcclesiastes 2:20;Ecclesiastes 7:25; 3pluralסָָֽבְבוּJoshua 6:15+1 Samuel 14:21;2 Samuel 24:6(see below), suffixסְבָבוּנִיPsalm 18:6+,סַ 19+; 1 singularסַבֹּ֫תִי1 Samuel 22:22(but see below),סַבּ֫וֺתִיEcclesiastes 2:20;Ecclesiastes 7:25; 3pluralסָָֽבְבוּJoshua 6:15+1 Samuel 14:21;2 Samuel 24:6(see below), suffixסְבָבוּנִיPsalm 18:6+,סַ

Possible Meanings:
  • turn about (semantic_range)
  • go around (semantic_range)
  • surround (semantic_range)
  • turn (semantic_range)
  • march (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H2022 הַר
Definition:

26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3, 26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3,

H8165 שֵׂעִיר
Definition:

25,שָׂעִרGenesis 27:11,23; NöZMG xl (1886). 165; Ency. Bib. ii. 1183compare proper name, of a mountain(the 'hairy,' i.e. 'well-wooded,' comparetrees), proper name, of a people (originally proper name, 25,שָׂעִרGenesis 27:11,23; NöZMG xl (1886). 165; Ency. Bib. ii. 1183compare proper name, of a mountain(the 'hairy,' i.e. 'well-wooded,' comparetrees), proper name, of a people (originally proper name,

Possible Meanings:
  • Sē‛ir (semantic_range)
H3117 יוֹם
Definition:

5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo

H7227 רַב
Definition:

By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters