Hebrew Word Studies (21 words)
A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account, A primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. Pay attention; by implication, to respond; by extens. To begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce -- give account,
- answer (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus 31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus
- sinful (semantic_range)
- sinners (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
8;Genesis 29:4;Genesis 37:7;Genesis 42:11,13;Numbers 9:7;Deuteronomy 1:28,41;Joel 2:17,18, etc. Likeאֲנִי, following a participle as its subjectGenesis 19:13;Numbers 10:29;Judges 19:18;2 Kings 18:26; 8;Genesis 29:4;Genesis 37:7;Genesis 42:11,13;Numbers 9:7;Deuteronomy 1:28,41;Joel 2:17,18, etc. Likeאֲנִי, following a participle as its subjectGenesis 19:13;Numbers 10:29;Judges 19:18;2 Kings 18:26;
- we (semantic_range)
15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו 15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו
- matter (semantic_range)
- affair (semantic_range)
- occasion (semantic_range)
A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).Brown-Driver-BriggsI. [לָחַ A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).Brown-Driver-BriggsI. [לָחַ
- feast (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
22+; suffixצִוַּנִיDeuteronomy 4:5+;צִוְּךָDeuteronomy 4:23+;צִוָּהוּGenesis 7:5+, etc.; 1 singularצִוִּיתִיExodus 29:3529t.,צִוֵּיתִיLeviticus 8:314t., etc.;Imperfect3masculine singularיְצַוֶּהGenesi 22+; suffixצִוַּנִיDeuteronomy 4:5+;צִוְּךָDeuteronomy 4:23+;צִוָּהוּGenesis 7:5+, etc.; 1 singularצִוִּיתִיExodus 29:3529t.,צִוֵּיתִיLeviticus 8:314t., etc.;Imperfect3masculine singularיְצַוֶּהGenesi
- lay charge (semantic_range)
- give charge (semantic_range)
- charge (semantic_range)
- command (semantic_range)
- order (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
17; 2masculine singularוְהָגַרְתָּ֫Exodus 29:9; 3pluralחָֽגְרוּIsaiah 15:3;Lamentations 2:10;׳וְחconsecutiveEzekiel 7:18;Ezekiel 27:31;Imperfect3masculine singularיָחְגֹּרLeviticus 16:4,וַיַּחְגֹּרLev 17; 2masculine singularוְהָגַרְתָּ֫Exodus 29:9; 3pluralחָֽגְרוּIsaiah 15:3;Lamentations 2:10;׳וְחconsecutiveEzekiel 7:18;Ezekiel 27:31;Imperfect3masculine singularיָחְגֹּרLeviticus 16:4,וַיַּחְגֹּרLev
- gird (semantic_range)
- gird on (semantic_range)
- gird oneself (semantic_range)
23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ
- man (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
8article, utensil, vessel(Late Hebrewid.; according to Thes fromכלה=conficere, like GermanZeugfromzeugen; properly therefore anythingfinished, made, produced; according to BaZMG 1887, 605from meaninge 8article, utensil, vessel(Late Hebrewid.; according to Thes fromכלה=conficere, like GermanZeugfromzeugen; properly therefore anythingfinished, made, produced; according to BaZMG 1887, 605from meaninge
2,8;Exodus 1:10+; constructמִלְהֶ֫מֶת1 Samuel 13:22(מִכְמָשׁ׳מᵐ5Th We Bu HPS Ew§ 188 cKöii. 182 > absoluteThes and others); suffixמִלְחַמְתִּי2Chronicles 35:21;מִלְחַמְתְּךָ2 Samuel 11:25;מִלְחַמְתֶּ֑ 2,8;Exodus 1:10+; constructמִלְהֶ֫מֶת1 Samuel 13:22(מִכְמָשׁ׳מᵐ5Th We Bu HPS Ew§ 188 cKöii. 182 > absoluteThes and others); suffixמִלְחַמְתִּי2Chronicles 35:21;מִלְחַמְתְּךָ2 Samuel 11:25;מִלְחַמְתֶּ֑
- battle (semantic_range)
- war (semantic_range)
41regard as easyto go up, ormake lightof going up; so Thes Kn Ke Di RVm (construct. asNumbers 14:44וַיַּעְמִּלוּ לַעֲלוֺת, though "" to this in Deuteronomy isNumbers 14:43).Topical LexiconBiblical Set 41regard as easyto go up, ormake lightof going up; so Thes Kn Ke Di RVm (construct. asNumbers 14:44וַיַּעְמִּלוּ לַעֲלוֺת, though "" to this in Deuteronomy isNumbers 14:43).Topical LexiconBiblical Set
- wealth (semantic_range)
- sufficiency (semantic_range)
15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו 15+; 3 feminine singularעָֽלְתָהGenesis 40:10+;עָלָ֑תָהJeremiah 14:2;1 Samuel 1:22; 2masculine singularעָלִיתָGenesis 49:4+, etc.;Imperfect3masculine singularיַעֲלֶהGenesis 2:6+,יַ֫עַלGenesis 44:33+,ו
- matter (semantic_range)
- affair (semantic_range)
- occasion (semantic_range)
26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3, 26, readהוֺרֵיעָֿד; but betterהַרֲרֵיעַֿדeverlasting mountains, seeהַרbelowהרר.הַר558noun masculineGenesis 7:19mountain, hill, hill-country(Late Hebrewid., pluralהָרִים,הֲרָרִים; PhoenicianהרCISi. 3,
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then ye answered, and said unto me,.... Not being willing to go into the wilderness again, though they wished they had died in it; nor to go the way of the Red sea, which was their way back again to Egypt, though they had been for appointing a captain, and returning thither; but now they repented of what they had said and done: we have sinned against the Lord; by murmuring against his
servants, and disobeying his commands: we will go up and fight according to all that the Lord our God hath commanded us; which is more than they were bid to do; they were only ordered to go up and possess the land, and it was promised them the Lord would fight for them: and when ye had girded on every man his weapon; his sword upon his thigh; a large number of them, for all of them were not so disposed, though many were: ye were ready to go unto the hill; though before backward enough, when they were bid to do it. De Dieu, from the use of the word (n) in the Arabic language, renders it, "ye reckoned it easy to go up unto the hill"; before it was accounted very difficult, by reason the passes were kept and guarded by the Amorites; but now there was no difficulty, when they were bid to go another way, but were ready at once to go up, which comes to the same sense; he further observes, that the word, in another conjugation in the same language, signifies to make light of, or despise (o); and so may be rendered, "and ye despised"; that is, rejected and despised the order given them to go into the wilderness by the way of the Red sea in the preceding verse, by their attempting to go up the hill; though the word so taken will bear another sense, agreeable to the first, that they now made a light matter of it, as if it was nothing, and there was no difficulty in it to go up the hill, which before was too hard and heavy for them. (n) "levis et facilis fuit res", Golius, col. 2593. (o) "Contempsit", ib.