Hebrew Word Studies (19 words)
35וְכָלאֲֿחַר לָאהִֿשְׁתְּכַח לְהוֺן,Ezra 5:15וּבֵית אֱלָהָא יִתְבְנֵא עַלאַֿתְרֵהּ,Ezra 6:3,5,7. Henceb.בָּאתַר(Daniel 7:6 Baerבָּתַר)after(literallyin the track of:so Zinjirliבאשר(Cooke160f., 170), 35וְכָלאֲֿחַר לָאהִֿשְׁתְּכַח לְהוֺן,Ezra 5:15וּבֵית אֱלָהָא יִתְבְנֵא עַלאַֿתְרֵהּ,Ezra 6:3,5,7. Henceb.בָּאתַר(Daniel 7:6 Baerבָּתַר)after(literallyin the track of:so Zinjirliבאשר(Cooke160f., 170),
- place (semantic_range)
27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108 27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108
- judge (semantic_range)
20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ 20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ
26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215 26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215
- he (semantic_range)
- she (semantic_range)
- it (semantic_range)
only Biblical Aramaic (? Nabataean, see CISii. 186);אֲלוּ, and Late Hebrewהֲרֵיsee! Here!AbDaniel 3:4and elsewhere, are perhaps allied),וַאֲרוּDaniel 7:2חָוֵי הֲוֵית ֗֗֗ וַאֲרוּ,Daniel 7:5;Daniel 7:6; only Biblical Aramaic (? Nabataean, see CISii. 186);אֲלוּ, and Late Hebrewהֲרֵיsee! Here!AbDaniel 3:4and elsewhere, are perhaps allied),וַאֲרוּDaniel 7:2חָוֵי הֲוֵית ֗֗֗ וַאֲרוּ,Daniel 7:5;Daniel 7:6;
- lo (semantic_range)
(Aramaic) from'achar; other -- (an-)other.see HEBREW'acharNAS Exhaustive ConcordanceWord Originfem. ofochoran, q.v.Brown-Driver-Briggsאָחֳרִיadjective feminineanother: seeאָחֳרָן. belowTopical Lexicon (Aramaic) from'achar; other -- (an-)other.see HEBREW'acharNAS Exhaustive ConcordanceWord Originfem. ofochoran, q.v.Brown-Driver-Briggsאָחֳרִיadjective feminineanother: seeאָחֳרָן. belowTopical Lexicon
- backwards (semantic_range)
6.Topical LexiconSymbolism of the Leopard in ScriptureThroughout the Bible the leopard represents swiftness, stealth, and formidable power. It appears among other predators used by the prophets to por 6.Topical LexiconSymbolism of the Leopard in ScriptureThroughout the Bible the leopard represents swiftness, stealth, and formidable power. It appears among other predators used by the prophets to por
Daniel 7:4wing of bird(ᵑ7גַּף,גַּמְּא,גַּנְמָּא(? DWB 79), Syriac; akin to Biblical Hebrewאֲגַף, Assyrianaggapu ?according to NöM 77(compare Mandeanגאדפא,ᵑ7גַּדְמָּא), IdGGA, 1884, 1019,√גִדף, Arabic, Daniel 7:4wing of bird(ᵑ7גַּף,גַּמְּא,גַּנְמָּא(? DWB 79), Syriac; akin to Biblical Hebrewאֲגַף, Assyrianaggapu ?according to NöM 77(compare Mandeanגאדפא,ᵑ7גַּדְמָּא), IdGGA, 1884, 1019,√גִדף, Arabic,
beforefeminine plural nounDaniel 7:2,3;noun feminine singularמְאָה׳אEzra 6:17; afterfeminine plural nounDaniel 7:6; as predicateאַרְבַּ֑עDaniel 7:17.2. feminine:beforemasculine plural nounDaniel 7:6,1 beforefeminine plural nounDaniel 7:2,3;noun feminine singularמְאָה׳אEzra 6:17; afterfeminine plural nounDaniel 7:6; as predicateאַרְבַּ֑עDaniel 7:17.2. feminine:beforemasculine plural nounDaniel 7:6,1
- four (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
38andDaniel 7:6, עוֹף designates “birds” or “flying creatures.” Though the term is common elsewhere for literal birds, Daniel employs it figuratively:•Daniel 2:38– Nebuchadnezzar’s God-given dominion 38andDaniel 7:6, עוֹף designates “birds” or “flying creatures.” Though the term is common elsewhere for literal birds, Daniel employs it figuratively:•Daniel 2:38– Nebuchadnezzar’s God-given dominion
- fowl (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
6Kt wingsעַלגַּֿבַּיהּonits sides(Bev Behrm Dr; Qrגַּבַּהּperhapsits back, so most).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextDaniel 7:6records the sole biblical use of גַּב. In the prophet’s nig 6Kt wingsעַלגַּֿבַּיהּonits sides(Bev Behrm Dr; Qrגַּבַּהּperhapsits back, so most).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextDaniel 7:6records the sole biblical use of גַּב. In the prophet’s nig
- pit (semantic_range)
- den (semantic_range)
6Kt wingsעַלגַּֿבַּיהּonits sides(Bev Behrm Dr; Qrגַּבַּהּperhapsits back, so most).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextDaniel 7:6records the sole biblical use of גַּב. In the prophet’s nig 6Kt wingsעַלגַּֿבַּיהּonits sides(Bev Behrm Dr; Qrגַּבַּהּperhapsits back, so most).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextDaniel 7:6records the sole biblical use of גַּב. In the prophet’s nig
- pit (semantic_range)
- den (semantic_range)
beforefeminine plural nounDaniel 7:2,3;noun feminine singularמְאָה׳אEzra 6:17; afterfeminine plural nounDaniel 7:6; as predicateאַרְבַּ֑עDaniel 7:17.2. feminine:beforemasculine plural nounDaniel 7:6,1 beforefeminine plural nounDaniel 7:2,3;noun feminine singularמְאָה׳אEzra 6:17; afterfeminine plural nounDaniel 7:6; as predicateאַרְבַּ֑עDaniel 7:17.2. feminine:beforemasculine plural nounDaniel 7:6,1
- four (semantic_range)
6head(Egyptian Aramaic, S-CPap.; Palmyreneרש;ᵑ7רֵישׁ, Syriac; Biblical Hebrewראֹשׁ); — construct׳רDaniel 7:1; emphaticהָ֯Daniel 2:38; suffixרֵאשׁיDaniel 4:2+,חָ֯Daniel 2:28,הֵּ֯Daniel 2:32+,הַּ֯Daniel 6head(Egyptian Aramaic, S-CPap.; Palmyreneרש;ᵑ7רֵישׁ, Syriac; Biblical Hebrewראֹשׁ); — construct׳רDaniel 7:1; emphaticהָ֯Daniel 2:38; suffixרֵאשׁיDaniel 4:2+,חָ֯Daniel 2:28,הֵּ֯Daniel 2:32+,הַּ֯Daniel
- chief (semantic_range)
- sum (semantic_range)
38) – “in whose hands He has placed mankind and the beasts of the field and the birds of the air.” Here the term highlights Adam-like authority temporarily granted to Babylon’s king.2. The royal dream 38) – “in whose hands He has placed mankind and the beasts of the field and the birds of the air.” Here the term highlights Adam-like authority temporarily granted to Babylon’s king.2. The royal dream
6dominion; —׳שׁabsoluteDaniel 7:6,14, constructDaniel 6:27+; emphaticשָׁלְטָנָאDaniel 7:27; suffixשָׁלְטָנָחDaniel 4:19,נֵהּ-Daniel 3:33+,נְהוֺן-Daniel 7:12; plural emphaticשָׁלְטָנַיָּאDaniel 7:27; — 6dominion; —׳שׁabsoluteDaniel 7:6,14, constructDaniel 6:27+; emphaticשָׁלְטָנָאDaniel 7:27; suffixשָׁלְטָנָחDaniel 4:19,נֵהּ-Daniel 3:33+,נְהוֺן-Daniel 7:12; plural emphaticשָׁלְטָנַיָּאDaniel 7:27; —
1.Ezra 4:13, 15, 20; 6:8; 7:24—human governments receiving or withholding tribute, tax, and custom.2.Daniel 2:21, 37-38; 4:17, 25, 32; 5:18, 28; 7:4, 6, 12, 14, 27—God “gives” wisdom, kingdoms, domini 1.Ezra 4:13, 15, 20; 6:8; 7:24—human governments receiving or withholding tribute, tax, and custom.2.Daniel 2:21, 37-38; 4:17, 25, 32; 5:18, 28; 7:4, 6, 12, 14, 27—God “gives” wisdom, kingdoms, domini
- place (semantic_range)
- lay (semantic_range)
- be given (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
After this I beheld, and, lo another, like a leopard,.... Another beast, another monarchy, a third monarchy succeeding the Persian monarchy, and which rose up on the ruins of that; Darius king of the Persians being beaten by Alexander king of Macedon, who was the instrument of setting up the Grecian monarchy here intended; compared to a leopard, a smaller creature than a lion; signifying that this monarchy arose from a small beginning; and a crafty one, Alexander having many wise counsellors of his father's about him, though he himself was rash and hasty; and a spotted one, denoting the various virtues and vices
of Alexander, and his inconstancy in them; sometimes exercising the one, and sometimes the other; or rather the different nations, and the manners of them, he conquered, of which this empire consisted; not to say anything of the cruelty and swiftness of this creature, which are both to be observed in this conqueror: which had upon the back of it four wings of a fowl; denoting the swiftness of Alexander in his conquests; who in a few years made himself master of the whole world, at least as he thought, whose empire was greater than that of Nebuchadnezzar and the Chaldeans, to whom only two wings of an eagle are given, Dan 7:4 . Says Jerom, "nothing was more swift than the conquest of Alexander, from Illyricum and the Adriatic sea, unto the Indian ocean, and the river Ganges; he rather ran through the world by victories than by battles, and in six years subdued part of Europe, all Asia even unto India,'' to which may be added all Egypt, Syria, and Palestine. Arimazes being master of a rock in Sogdiana, which was thought inaccessible and impregnable, Alexander sent a messenger to him to demand the delivery of it to him; but, among other things he proudly said, he asked the messenger, with a sneer, if Alexander could fly; which, when the messenger reported, nettled him much, that he should be insulted because he had not wings; and vowed that the next night he would make him believe that the Macedonians did fly; and accordingly they found ways and means to get to the top of it, which, when the governor saw, he declared that Alexander's soldiers had wings (f): the beast also had four heads; which signify the four kingdoms into which the Grecian empire was divided after Alexander's death, under four of his generals, who were heads or governors of them: Macedonia under Antipater, or, as others, Cassander; Egypt under Ptolemy; Syria under Seleucus; and Asia under Antigonus, or, as others, Lysimachus: and dominion was given to it; the dominion of the whole world, or, however, a very large dominion; and this was given of God, and according to his will, and the ordering of his providence; for to nothing else can it be ascribed, that with thirty thousand men Alexander should beat an army of six hundred thousand; and with such a handful of men subdue so many kingdoms and nations, and that in the space of a few years. (f) Curt. Hist. l. 7. c. 11.