Hebrew Word Studies (19 words)
the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare
- then (semantic_range)
- thereupon (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108 27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108
- judge (semantic_range)
26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215 26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215
- he (semantic_range)
- she (semantic_range)
- it (semantic_range)
3it describes the stature Daniel attained in the Persian court—a level of distinction so evident that even a pagan monarch planned to entrust him with the whole kingdom.Biblical OccurrenceDaniel 6:3: 3it describes the stature Daniel attained in the Persian court—a level of distinction so evident that even a pagan monarch planned to entrust him with the whole kingdom.Biblical OccurrenceDaniel 6:3:
- distinguish oneself (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
3, emphaticסָֽרְכַיָּאDaniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7, constructסָֽרְבֵיDaniel 6:8.Topical LexiconMeaning and FunctionThe term סָרֵךְ denotes a senior civil officer who stands between the king and th 3, emphaticסָֽרְכַיָּאDaniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7, constructסָֽרְבֵיDaniel 6:8.Topical LexiconMeaning and FunctionThe term סָרֵךְ denotes a senior civil officer who stands between the king and th
- chief (semantic_range)
- overseer (semantic_range)
2,3,27;Daniel 6:2;Daniel 6:3;Daniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7;Daniel 6:8.אִילָןseeאול.Topical LexiconDefinition and Historical Settingאַחַשְׁדַּרְפָּן (Strong’s H324) designates the “satraps” of the M 2,3,27;Daniel 6:2;Daniel 6:3;Daniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7;Daniel 6:8.אִילָןseeאול.Topical LexiconDefinition and Historical Settingאַחַשְׁדַּרְפָּן (Strong’s H324) designates the “satraps” of the M
“God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness, “God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness,
- the whole (semantic_range)
8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar 8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar
- receive (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
12wind, spirit; —׳רabsoluteDaniel 5:12;Daniel 6:4, constructDaniel 4:5+, emphaticרוּחָאDaniel 2:35; suffixרוּחִיDaniel 7:15,הֵּ֯Daniel 5:20; plural constructרוּחֵיDaniel 7:2; —1windDaniel 2:35;Daniel 12wind, spirit; —׳רabsoluteDaniel 5:12;Daniel 6:4, constructDaniel 4:5+, emphaticרוּחָאDaniel 2:35; suffixרוּחִיDaniel 7:15,הֵּ֯Daniel 5:20; plural constructרוּחֵיDaniel 7:2; —1windDaniel 2:35;Daniel
31; feminine singularיַתִּירָאDaniel 6:4, usuallyהָ֯Daniel 4:33;Daniel 5:12,14; as adverbexceedinglyDaniel 3:22;Daniel 7:7,19 (compareיתירמתבריךEutSin. 498which Lzb401readsיתירית בריך).Topical Lexicon 31; feminine singularיַתִּירָאDaniel 6:4, usuallyהָ֯Daniel 4:33;Daniel 5:12,14; as adverbexceedinglyDaniel 3:22;Daniel 7:7,19 (compareיתירמתבריךEutSin. 498which Lzb401readsיתירית בריך).Topical Lexicon
- pre-eminent (semantic_range)
- surpassing (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
4, followed by infinitive,planto so and so.עֶתseeכְּעֶת.Topical LexiconOccurrenceDaniel 6:3records the solitary appearance of עֲשִׁת. “The king planned to set him over the whole kingdom” (Berean Stand 4, followed by infinitive,planto so and so.עֶתseeכְּעֶת.Topical LexiconOccurrenceDaniel 6:3records the solitary appearance of עֲשִׁת. “The king planned to set him over the whole kingdom” (Berean Stand
- think (semantic_range)
8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li 8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
“God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness, “God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness,
- the whole (semantic_range)
39+; constructמַלְכוּתEzra 4:24+; emphaticתָא-Daniel 2:37+,תָה-Daniel 2:44; suffixתִי-Daniel 4:15+,הֵתּ-Daniel 3:33+,תָךְ-Daniel 4:23+; plural constructמַלְכְוָתDaniel 7:27; emphaticוָתָא-Daniel 2:44; 39+; constructמַלְכוּתEzra 4:24+; emphaticתָא-Daniel 2:37+,תָה-Daniel 2:44; suffixתִי-Daniel 4:15+,הֵתּ-Daniel 3:33+,תָךְ-Daniel 4:23+; plural constructמַלְכְוָתDaniel 7:27; emphaticוָתָא-Daniel 2:44;
- royalty (semantic_range)
- reign (semantic_range)
- kingdom (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom,.... Concerning the management of the affairs of the kingdom, he being prime minister of state; the presidents and princes joined together in this
inquiry; the princes, because Daniel was so strict and exact in looking into their accounts, that no fraudulent measures were taken to cheat the king of his revenue; and the presidents, because he was preferred above them: but they could find none occasion nor fault; or "corruption" (a), that he had been guilty of any mis-administration, or any corrupt practices: forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him; no mistake in his accounts; no blunder in his management of things; nothing done amiss, neither wilfully, nor through ignorance, negligence, or inadvertence; so faithful and upright, so prudent and discreet, so exact and careful, that the most watchful observers of him, and these envious, and his most implacable enemies, could find no fault in him, or anything, or the colour of it, to ground an accusation upon. (a) "corruptela", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis; "corruptionem", Gejerus.