Hebrew Word Studies (17 words)
3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4: 3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4:
- bring (semantic_range)
- be brought (semantic_range)
8the provincial officials testify, “The house of the great God is being rebuilt with large stones and timber is being set in the walls”.Ezra 6:4preserves Cyrus’ original decree, specifying that the sa 8the provincial officials testify, “The house of the great God is being rebuilt with large stones and timber is being set in the walls”.Ezra 6:4preserves Cyrus’ original decree, specifying that the sa
- wheel (semantic_range)
- disc (semantic_range)
- wheel (semantic_range)
- bearing-stool (semantic_range)
- midwife’s stool (semantic_range)
8; 5:13; 6:2–3Official Persian correspondence uses חַד to stress a unique written document or the inaugural year of Cyrus, anchoring the temple-rebuilding narrative in verifiable history (“In the firs 8; 5:13; 6:2–3Official Persian correspondence uses חַד to stress a unique written document or the inaugural year of Cyrus, anchoring the temple-rebuilding narrative in verifiable history (“In the firs
- one (semantic_range)
51records that Solomon “put” (שׂוּם) the dedicated silver and gold into the treasuries of the house of the LORD, underscoring careful stewardship of holy things. InExodus 30:6Moses must “put” the gold 51records that Solomon “put” (שׂוּם) the dedicated silver and gold into the treasuries of the house of the LORD, underscoring careful stewardship of holy things. InExodus 30:6Moses must “put” the gold
- set (semantic_range)
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- appoint (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
31– Nebuchadnezzar’s words of self-exaltation are still “in the king’s mouth” when judgment falls: “The kingdom has departed from you.”2.Daniel 6:17– “A stone was brought and placed over the mouth of 31– Nebuchadnezzar’s words of self-exaltation are still “in the king’s mouth” when judgment falls: “The kingdom has departed from you.”2.Daniel 6:17– “A stone was brought and placed over the mouth of
8;Daniel 6:25;גּוֺבDaniel 6:13; emphaticגֻּבָּאDaniel 6:17;Daniel 6:18;Daniel 6:20;Daniel 6:21;Daniel 6:24;Daniel 6:24;Daniel 6:25.Topical LexiconTerm OverviewStrong’s Hebrew 1358 denotes a “den” or “ 8;Daniel 6:25;גּוֺבDaniel 6:13; emphaticגֻּבָּאDaniel 6:17;Daniel 6:18;Daniel 6:20;Daniel 6:21;Daniel 6:24;Daniel 6:24;Daniel 6:25.Topical LexiconTerm OverviewStrong’s Hebrew 1358 denotes a “den” or “
- pit (semantic_range)
17: “Then a stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel would be changed 17: “Then a stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel would be changed
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
18; plural constructקָת-Daniel 6:18.Topical LexiconTerm OverviewIzqa denotes a royal signet ring used for sealing. It stands behind a broader biblical theme in which an impressed seal guarantees owner 18; plural constructקָת-Daniel 6:18.Topical LexiconTerm OverviewIzqa denotes a royal signet ring used for sealing. It stands behind a broader biblical theme in which an impressed seal guarantees owner
18; plural constructקָת-Daniel 6:18.Topical LexiconTerm OverviewIzqa denotes a royal signet ring used for sealing. It stands behind a broader biblical theme in which an impressed seal guarantees owner 18; plural constructקָת-Daniel 6:18.Topical LexiconTerm OverviewIzqa denotes a royal signet ring used for sealing. It stands behind a broader biblical theme in which an impressed seal guarantees owner
33my lords(of Nebuchadnezzar);נ֫וֺהִי#NAME?Daniel 5:1,2,3,9,10, of DariusDaniel 6:18;ניך- Kt,נָח- Qr (K§ 53, Anm.b)) of BelshazzarDaniel 6:23.Topical LexiconScope of the Termרַבְרְבָן appears eight ti 33my lords(of Nebuchadnezzar);נ֫וֺהִי#NAME?Daniel 5:1,2,3,9,10, of DariusDaniel 6:18;ניך- Kt,נָח- Qr (K§ 53, Anm.b)) of BelshazzarDaniel 6:23.Topical LexiconScope of the Termרַבְרְבָן appears eight ti
- noble (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ 38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ
- not (semantic_range)
Ezra 6:11-12;Daniel 3:28; 6:8, 6:15, 6:17 highlight the gravity of “altering” a decree once sealed. The Persian and Median legal systems serve as backdrops for showing the inviolability of covenant an Ezra 6:11-12;Daniel 3:28; 6:8, 6:15, 6:17 highlight the gravity of “altering” a decree once sealed. The Persian and Median legal systems serve as backdrops for showing the inviolability of covenant an
- change (semantic_range)
- change (semantic_range)
- be changed (semantic_range)
- change (semantic_range)
- be changed (semantic_range)
18.Topical LexiconDefinition and Scopeצְבוּ appears once in Scripture, functioning as an Aramaic noun that denotes a settled purpose, fixed decision, or unalterable intent.Canonical OccurrenceDaniel 6 18.Topical LexiconDefinition and Scopeצְבוּ appears once in Scripture, functioning as an Aramaic noun that denotes a settled purpose, fixed decision, or unalterable intent.Canonical OccurrenceDaniel 6
- thing (semantic_range)
- anything (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then the king went to his palace,.... After he had accompanied Daniel to the den, and he was cast into it, the stone was laid to the mouth of it, and that sealed; this was after sunset, for he had laboured till then to serve him, Dan 6:14 , perhaps it was late at night: and
passed the night fasting; vexed for what he had done, in signing the decree; fretting because he could not save Daniel, and his heart full of grief for him, and so had no stomach to eat; went to bed without his supper, lay all night fasting, and would not eat a bit nor drink a drop of anything: neither were instruments of music brought before him; as used to be after supper, and played upon; his heart was too full, and his mind and thoughts so intent on Daniel's case, that he could not listen to music, or bear the sound of it. Jarchi interprets it a "table", to sit down at, and eat, being furnished and well served, as was usual; but this is implied in the preceding clause. Aben Ezra, Saadiah, and Jacchiades, explain by songs and musical instruments, harps and psalter and Saadiah adds, girls to sing and dance. De Dieu, from the use of the word in the Arabic language, thinks that incense is meant, which was used at feasts, and in the palaces of princes. And his sleep went from him; while he was up he could take no pleasure in eating and drinking, and hearing music; and when he was in bed, he could not sleep for thinking what he had done, and what was the case of Daniel.