Hebrew Word Studies (19 words)
the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare
- then (semantic_range)
- thereupon (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan 9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan
- thing (semantic_range)
שְׁמַע (Strong’s Hebrew 8086)Semantic and Theological BackgroundThis Aramaic verb, cognate with the Hebrew root behind the well-known “Shema,” moves beyond the physical act of listening to embrace hee שְׁמַע (Strong’s Hebrew 8086)Semantic and Theological BackgroundThis Aramaic verb, cognate with the Hebrew root behind the well-known “Shema,” moves beyond the physical act of listening to embrace hee
- hear (semantic_range)
- hear (semantic_range)
- have sense of hearing (semantic_range)
- shew oneself obedient (semantic_range)
6+, feminine pluralשֵׂגִּיאָןDaniel 2:48;Ezra 5:11; —1great, of imageDaniel 2:31(in vision), height of treeDaniel 4:7(id.); of honourDaniel 2:6.2much, fruitDaniel 4:9;Daniel 4:18, fleshDaniel 7:5; plu 6+, feminine pluralשֵׂגִּיאָןDaniel 2:48;Ezra 5:11; —1great, of imageDaniel 2:31(in vision), height of treeDaniel 4:7(id.); of honourDaniel 2:6.2much, fruitDaniel 4:9;Daniel 4:18, fleshDaniel 7:5; plu
15i.e.it was evil (displeasing) to him(compare Biblical Hebrew [רעע]1).Topical LexiconHebrew term and semantic nuanceבְּאֵשׁ conveys a sudden, penetrating anguish or vexation that burns within the hea 15i.e.it was evil (displeasing) to him(compare Biblical Hebrew [רעע]1).Topical LexiconHebrew term and semantic nuanceבְּאֵשׁ conveys a sudden, penetrating anguish or vexation that burns within the hea
- be evil (semantic_range)
- bad (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
51records that Solomon “put” (שׂוּם) the dedicated silver and gold into the treasuries of the house of the LORD, underscoring careful stewardship of holy things. InExodus 30:6Moses must “put” the gold 51records that Solomon “put” (שׂוּם) the dedicated silver and gold into the treasuries of the house of the LORD, underscoring careful stewardship of holy things. InExodus 30:6Moses must “put” the gold
- set (semantic_range)
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- make (semantic_range)
- appoint (semantic_range)
15(followed by Infinitive; compare SyriacPSl.c.SchulthLex. 80).Topical LexiconOverviewבָּל (Strong’s Hebrew 1079) surfaces a single time in the Old Testament—Daniel 6:14—yet its lone appearance paints 15(followed by Infinitive; compare SyriacPSl.c.SchulthLex. 80).Topical LexiconOverviewבָּל (Strong’s Hebrew 1079) surfaces a single time in the Old Testament—Daniel 6:14—yet its lone appearance paints
- mind (semantic_range)
28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17; 28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17;
a.of space,even toDaniel 7:13;עַדכָּֿאDaniel 7:28.b.of amount,up toEzra 7:22(4 t.).c.of time,untilDaniel 2:20;Daniel 6:15;Daniel 6:27;Daniel 7:18(twice in verse);Daniel 7:26;Ezra 4:24;Ezra 5:16וְעַדכְ a.of space,even toDaniel 7:13;עַדכָּֿאDaniel 7:28.b.of amount,up toEzra 7:22(4 t.).c.of time,untilDaniel 2:20;Daniel 6:15;Daniel 6:27;Daniel 7:18(twice in verse);Daniel 7:26;Ezra 4:24;Ezra 5:16וְעַדכְ
15i.e.sunset(so read NöGGA, 1884, 1020 Str MBev, compare Syriac,; > van d. H. Giמֵעָלֵי, Baerמַעֲלֵי; compare K§, Beisp.b)).Topical LexiconOverviewמֵעָל (Strong’s 4606) is a compact preposition that c 15i.e.sunset(so read NöGGA, 1884, 1020 Str MBev, compare Syriac,; > van d. H. Giמֵעָלֵי, Baerמַעֲלֵי; compare K§, Beisp.b)).Topical LexiconOverviewמֵעָל (Strong’s 4606) is a compact preposition that c
- going in (semantic_range)
15.Topical LexiconOccurrence in DanielDaniel 6:14employs the Aramaic שֶׁמֶשׁ (Strong 8122) to describe the impending “going down of the sun.” The king labors “until sunset to rescue Daniel”, but the i 15.Topical LexiconOccurrence in DanielDaniel 6:14employs the Aramaic שֶׁמֶשׁ (Strong 8122) to describe the impending “going down of the sun.” The king labors “until sunset to rescue Daniel”, but the i
- minister (semantic_range)
26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215 26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215
- he (semantic_range)
- she (semantic_range)
- it (semantic_range)
15he was striving, followed by InfinitiveTopical LexiconLone Occurrence and Narrative Settingשְׁדַר appears once, inDaniel 6:14, within the Aramaic section of Daniel. The scene is the royal court of D 15he was striving, followed by InfinitiveTopical LexiconLone Occurrence and Narrative Settingשְׁדַר appears once, inDaniel 6:14, within the Aramaic section of Daniel. The scene is the royal court of D
- struggle (semantic_range)
- strive (semantic_range)
the Lord alone has power to save.Context in Daniel1.Daniel 3:29establishes the exclusivity of God’s saving power after the fiery-furnace miracle: “there is no other god who can deliver in this way.”2. the Lord alone has power to save.Context in Daniel1.Daniel 3:29establishes the exclusivity of God’s saving power after the fiery-furnace miracle: “there is no other god who can deliver in this way.”2.
- rescue (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then these men assembled to the king,.... Who had left him for a while to consider of the case; or they departed to consult among themselves about the king's proposals to them; or went home to their own houses to dinner, and returned in a body; they came in a tumultuous way, as the word signifies; see Dan 6:6 , they cluttered about him, and were very rude
and noisy, and addressed him in an authoritative and threatening manner: and said unto the king, know O king, that the law of the Medes and Persians is, that no decree nor statute which the king establisheth may be changed; they perceived that he was desirous of altering or nullifying the decree he had made, which to have done would have been to his reputation; and to this they oppose a fundamental law of the realm, that no decree ratified by the king could be altered; to attempt to do this would be a breach of their constitution, and of dangerous consequence; it would lessen the king's authority, and be a means of his subjects rising up in rebellion against him: for that there was such a law, the king knew as well as they; nor do they say this by way of information, but to urge him to the execution of the decree; and there is no doubt to be made that there was such a fundamental law, though a foolish one, and which afterwards continued, Est 1:19 , but the instance which some writers give out of Diodorus Siculus (f), concerning Charidemus, a general of the Athenians, whom another Darius king of Persia condemned to die for the freedom of speech he used with him and afterwards repented of it, but in vain; for his royal power, as the historian observes, could not make that undone which was done; this is no proof of the immutability of the laws of the Persians, since the king's repentance was after the general's death, which then was too late. (f) Bibliothec. Hist. l. 17. p. 510.