Hebrew Word Studies (13 words)
the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare
- then (semantic_range)
- thereupon (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
Pr 152NöZMG xl (1886), 732JenZK ii. 43BrockLex. Syr. 93); — suffixזִיוִיDaniel 4:33splendourof royalty;זִוֵהּDaniel 2:31(of image); pluralbrightnessof countenance: suffixזִיוַיKt,זיויךKt,זִיוָךְQr,Dan Pr 152NöZMG xl (1886), 732JenZK ii. 43BrockLex. Syr. 93); — suffixזִיוִיDaniel 4:33splendourof royalty;זִוֵהּDaniel 2:31(of image); pluralbrightnessof countenance: suffixזִיוַיKt,זיויךKt,זִיוָךְQr,Dan
Ezra 6:11-12;Daniel 3:28; 6:8, 6:15, 6:17 highlight the gravity of “altering” a decree once sealed. The Persian and Median legal systems serve as backdrops for showing the inviolability of covenant an Ezra 6:11-12;Daniel 3:28; 6:8, 6:15, 6:17 highlight the gravity of “altering” a decree once sealed. The Persian and Median legal systems serve as backdrops for showing the inviolability of covenant an
- change (semantic_range)
- change (semantic_range)
- be changed (semantic_range)
- change (semantic_range)
- be changed (semantic_range)
16thought; — pl, constructרַעְיוֺנֵי לִבְבָךְDaniel 2:30; suffixנַי-Daniel 7:28;ניך- Kt,נָח- Qr (K§ 53 Anm.b))Daniel 2:29;Daniel 5:10,רַעְיֹנֹ֫הִיDaniel 4:16;Daniel 5:6.Topical LexiconOverviewרַעְיוֹן 16thought; — pl, constructרַעְיוֺנֵי לִבְבָךְDaniel 2:30; suffixנַי-Daniel 7:28;ניך- Kt,נָח- Qr (K§ 53 Anm.b))Daniel 2:29;Daniel 5:10,רַעְיֹנֹ֫הִיDaniel 4:16;Daniel 5:6.Topical LexiconOverviewרַעְיוֹן
16and 3 masculine plural suffixלֻגַּנִי-Daniel 4:2;Daniel 7:15,28 (both jussive Str§ 18 cM§ 52 a);לוּךְ-Daniel 5:10,לֻנֵּ֑ךְ-Daniel 4:16,לוּנֵהּ-Daniel 5:6.Hithpe`elhasten(so Pi`el in late Biblical He 16and 3 masculine plural suffixלֻגַּנִי-Daniel 4:2;Daniel 7:15,28 (both jussive Str§ 18 cM§ 52 a);לוּךְ-Daniel 5:10,לֻנֵּ֑ךְ-Daniel 4:16,לוּנֵהּ-Daniel 5:6.Hithpe`elhasten(so Pi`el in late Biblical He
- alarm (semantic_range)
- dismay (semantic_range)
- alarmed (semantic_range)
6joint, knot; — literal plural constructקִטְרֵיDaniel 5:6jointsof his loin; figurative absoluteקִטְרִיןDaniel 5:12;Daniel 5:16, usuallyknotty things, difficulties (Syriac PS3591); but probably of magi 6joint, knot; — literal plural constructקִטְרֵיDaniel 5:6jointsof his loin; figurative absoluteקִטְרִיןDaniel 5:12;Daniel 5:16, usuallyknotty things, difficulties (Syriac PS3591); but probably of magi
6, within the dramatic scene of Belshazzar’s banquet when the hand writes on the wall. The Berean Standard Bible renders the phrase, “the joints of his hips gave way,” capturing the sudden collapse of 6, within the dramatic scene of Belshazzar’s banquet when the hand writes on the wall. The Berean Standard Bible renders the phrase, “the joints of his hips gave way,” capturing the sudden collapse of
- loin (semantic_range)
16; read׳מִשׁalsoDaniel 5:12, for׳מְשָׁ(K§ 40 nM87*and others); —Passive participleשְׁרֵא(K§ 47. Beisp.f))Daniel 2:22; pluralשְׁרַיִןDaniel 3:25; —1loosen:literal passive participleloosedDaniel 3:25(o 16; read׳מִשׁalsoDaniel 5:12, for׳מְשָׁ(K§ 40 nM87*and others); —Passive participleשְׁרֵא(K§ 47. Beisp.f))Daniel 2:22; pluralשְׁרַיִןDaniel 3:25; —1loosen:literal passive participleloosedDaniel 3:25(o
- abide (semantic_range)
- abide (semantic_range)
- begin (semantic_range)
(Aramaic) from an unused root corresponding torakab(in the sense of bending the knee); the knee -- knee.see HEBREWrakabBrown-Driver-Briggs[אַרְכֻבָּה]noun feminineid. (by transposition; compareᵑ7רְכוּ (Aramaic) from an unused root corresponding torakab(in the sense of bending the knee); the knee -- knee.see HEBREWrakabBrown-Driver-Briggs[אַרְכֻבָּה]noun feminineid. (by transposition; compareᵑ7רְכוּ
Zinjirli Têma, Cappadocian, Egyptian Aramaicזא, Nabataeanדא, Palmyreneדה(Lzb264: Eph. i. 323Cooke26),ᵑ7דא: see further below Biblical Hebrewזֶה. The corresponding masculine isדְּנָה); —this,Daniel 4:2 Zinjirli Têma, Cappadocian, Egyptian Aramaicזא, Nabataeanדא, Palmyreneדה(Lzb264: Eph. i. 323Cooke26),ᵑ7דא: see further below Biblical Hebrewזֶה. The corresponding masculine isדְּנָה); —this,Daniel 4:2
Zinjirli Têma, Cappadocian, Egyptian Aramaicזא, Nabataeanדא, Palmyreneדה(Lzb264: Eph. i. 323Cooke26),ᵑ7דא: see further below Biblical Hebrewזֶה. The corresponding masculine isדְּנָה); —this,Daniel 4:2 Zinjirli Têma, Cappadocian, Egyptian Aramaicזא, Nabataeanדא, Palmyreneדה(Lzb264: Eph. i. 323Cooke26),ᵑ7דא: see further below Biblical Hebrewזֶה. The corresponding masculine isדְּנָה); —this,Daniel 4:2
6records the single use of נְקַשׁ. When King Belshazzar sees the mysterious writing on the plaster of his palace wall, “the king’s face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hip joints ga 6records the single use of נְקַשׁ. When King Belshazzar sees the mysterious writing on the plaster of his palace wall, “the king’s face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hip joints ga
- knock (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then the kings countenance changed,.... Or, "his brightness" (l); his ruddy countenance, his florid looks, his gay airs; all his jollity and mirth, that appeared in his face, were changed into paleness, sadness, and confusion: and his thoughts troubled him; what should be the meaning of this;
perhaps he might immediately fear it presaged ruin and destruction to him; the sins of his former life might at once come into his thoughts, and those particularly he had now been guilty of; his luxury and intemperance, his idolatry and profanation of the vessels of the sanctuary, which his conscience might accuse him of, and give him great distress and trouble: so that the joints of his loins were loosed; or, "the girdles of his loins" (m); which were loosed or broke, through the agitation he was in; or he was all over in a sweat, so that he was obliged to loose his girdle; or, as persons in great fear and consternation, he was seized with a pain in his back; it opened as it were; nor could he hold his urine; as Grotius and others; see Isa 45:1 , where this seems to be prophesied of: and his knees smote one against another; as is the case of persons in a great tremor, or under a panic. "Et subito genua intremuere timore".--Ovid. (l) "splendores ejus", Montanus, Vatablus, Michaelis. (m) "cingula lumborum ejus", Pagninus, Junius & Tremellius, Cocceius.