Hebrew Word Studies (25 words)
the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare
- then (semantic_range)
- thereupon (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
16; withעַלpersonDaniel 2:24; withלְבַיְהֵתּDaniel 6:11,Songs 3feminine singularעללתKt,עַלַּתQrDaniel 5:10;ParticipleעלליןKt,עָלִּיןQr, absoluteDaniel 4:4;Daniel 5:8.Haph`elbring in, withקֳדָםperson:P 16; withעַלpersonDaniel 2:24; withלְבַיְהֵתּDaniel 6:11,Songs 3feminine singularעללתKt,עַלַּתQrDaniel 5:10;ParticipleעלליןKt,עָלִּיןQr, absoluteDaniel 4:4;Daniel 5:8.Haph`elbring in, withקֳדָםperson:P
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
- be brought (semantic_range)
9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor 9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor
- before (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
covenant dialogue, judicial procedure, and liturgical worship. Whether the speaker is God, an individual, or the covenant community, עֲנָה highlights the movement from speech to counter-speech—an exch covenant dialogue, judicial procedure, and liturgical worship. Whether the speaker is God, an individual, or the covenant community, עֲנָה highlights the movement from speech to counter-speech—an exch
- answer (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
12+,אֲמַ֑רDaniel 7:1; 3feminine singularאֲמֶ֫רֶרDaniel 5:10(K§ 38, 1 a); 1 singularאַמְרֵתDaniel 4:5; 1pluralאֲאַ֫רְנָאDaniel 5:4,9, etc.;Imperfect3masculine singularיֵאמַר(K§ 41)Daniel 2:7+; 2 mascul 12+,אֲמַ֑רDaniel 7:1; 3feminine singularאֲמֶ֫רֶרDaniel 5:10(K§ 38, 1 a); 1 singularאַמְרֵתDaniel 4:5; 1pluralאֲאַ֫רְנָאDaniel 5:4,9, etc.;Imperfect3masculine singularיֵאמַר(K§ 41)Daniel 2:7+; 2 mascul
- lamb (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
29,31,37,38 etc.,Ezra 7:25.Topical LexiconLiterary Functionאַנְתָּה appears only in the Aramaic portions of Ezra and Daniel, always as the emphatic masculine singular pronoun “you.” It functions to si 29,31,37,38 etc.,Ezra 7:25.Topical LexiconLiterary Functionאַנְתָּה appears only in the Aramaic portions of Ezra and Daniel, always as the emphatic masculine singular pronoun “you.” It functions to si
- thou (semantic_range)
29,31,37,38 etc.,Ezra 7:25.Topical LexiconLiterary Functionאַנְתָּה appears only in the Aramaic portions of Ezra and Daniel, always as the emphatic masculine singular pronoun “you.” It functions to si 29,31,37,38 etc.,Ezra 7:25.Topical LexiconLiterary Functionאַנְתָּה appears only in the Aramaic portions of Ezra and Daniel, always as the emphatic masculine singular pronoun “you.” It functions to si
- thou (semantic_range)
21וְהוּא מְהַשְׁנֵא ֗֗֗andhe willchange, etc.,Daniel 2:22;Daniel 2:44;Daniel 6:5;Daniel 7:7,24;Ezra 5:8;Daniel 2:32הוּא צַלְמָאthatimage (nom. pend. ['hanging' noun clause]);Daniel 4:19אַנְתָּה הוּאth 21וְהוּא מְהַשְׁנֵא ֗֗֗andhe willchange, etc.,Daniel 2:22;Daniel 2:44;Daniel 6:5;Daniel 7:7,24;Ezra 5:8;Daniel 2:32הוּא צַלְמָאthatimage (nom. pend. ['hanging' noun clause]);Daniel 4:19אַנְתָּה הוּאth
- she (semantic_range)
- it (semantic_range)
13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain 13,14 50t. Daniel.Topical LexiconPersonal backgroundDaniel (“God is my Judge”) was a noble Judean youth taken captive to Babylon in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1–6). Though exiled, he remain
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co
- from (semantic_range)
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
“pray for the lives of the king and his sons” (Ezra 6:10).2. Corporate identity: “one of the exiles from Judah” (Daniel 6:13); lit. “one of the sons of the captivity,” underscoring solidarity among re “pray for the lives of the king and his sons” (Ezra 6:10).2. Corporate identity: “one of the exiles from Judah” (Daniel 6:13); lit. “one of the sons of the captivity,” underscoring solidarity among re
- children (semantic_range)
- youth (semantic_range)
- young men (semantic_range)
16;Daniel 2:25;Daniel 5:13;Daniel 6:14(compare Biblical Hebrewגּוֺלָה).Topical LexiconOverviewגָּלוּת (galuth) denotes the state of being carried away from one’s homeland and living under foreign domi 16;Daniel 2:25;Daniel 5:13;Daniel 6:14(compare Biblical Hebrewגּוֺלָה).Topical LexiconOverviewגָּלוּת (galuth) denotes the state of being carried away from one’s homeland and living under foreign domi
- exile (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
13b;Ezra 5:1,8;Ezra 7:14;׳בְּנֵי גָּלוּתָא דַּי יDaniel 2:25;Daniel 5:13a;Daniel 6:14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּד (Yehud) designates the land and people of Judah in the Aramaic sections of 13b;Ezra 5:1,8;Ezra 7:14;׳בְּנֵי גָּלוּתָא דַּי יDaniel 2:25;Daniel 5:13a;Daniel 6:14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּד (Yehud) designates the land and people of Judah in the Aramaic sections of
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4: 3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4:
- bring (semantic_range)
- be brought (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
13(see Behrm Marti),אֲבוךְ(K§ 53, 2 a)Daniel 5:11;Daniel 5:11;Daniel 5:11;Daniel 5:18אֲבוּ֫הִיDaniel 5:2.2pluralfathers, ancestors, [אֲבָהָןDl.c.], suffixאֲבָהָתיDaniel 2:33(Baerתַי-, but see K§ 53, 1 13(see Behrm Marti),אֲבוךְ(K§ 53, 2 a)Daniel 5:11;Daniel 5:11;Daniel 5:11;Daniel 5:18אֲבוּ֫הִיDaniel 5:2.2pluralfathers, ancestors, [אֲבָהָןDl.c.], suffixאֲבָהָתיDaniel 2:33(Baerתַי-, but see K§ 53, 1
5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co
- from (semantic_range)
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
13b;Ezra 5:1,8;Ezra 7:14;׳בְּנֵי גָּלוּתָא דַּי יDaniel 2:25;Daniel 5:13a;Daniel 6:14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּד (Yehud) designates the land and people of Judah in the Aramaic sections of 13b;Ezra 5:1,8;Ezra 7:14;׳בְּנֵי גָּלוּתָא דַּי יDaniel 2:25;Daniel 5:13a;Daniel 6:14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּד (Yehud) designates the land and people of Judah in the Aramaic sections of
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then was Daniel brought in before the king,.... Proper officers being sent to seek and find him; and having fetched him from his house or apartment where he lived, which seems to have been in the city of Babylon,
though not very probably at court as formerly, he was introduced in form into the king's presence; and the king spake and said unto Daniel, art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? by which it appears he did not know him, at least had forgot him; not having admitted him to any familiarity with him, as his grandfather had done; and though the queen had given such great commendations of him, yet the king does not treat him with that respect as might have been expected, and as Nebuchadnezzar did, Dan 4:9 , but seems to reproach him with his servile condition, being a captive whom his grandfather had brought out of Judea, as it were triumphing over him and his people; which shows the haughtiness of his heart, and that it was not brought down by this consternation and fright he was thrown into.