Daniel 4:28
"All this came upon the king Nebuchadnezzar."

Commentary

Gill's Exposition

All this came upon the king Nebuchadnezzar. All that was signified in the dream, his madness, the removal of him from the administration of government, and the brutal life he

lived for seven years; for this was not a mere parable or fiction, as some have thought, framed to describe the state and punishment of a proud man, but was a real fact; though it is not made mention of by any historians, excepting what has been observed before out of Abydenus (n); see Gill on Dan 4:16 , yet there is no reason to doubt of the truth of it, from this relation of Daniel; and is further confirmed by his observing the same to Belshazzar his grandson some years after it was done, as a known thing, and as an unquestionable matter of fact, Dan 5:20 . (n) Apud Eubseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (14 words)

H5751 עוֹד
Definition:

nothing terminates, progresses, or climaxes outside His decree.Watching in Vain —Lamentations 4:17“Still our eyes failed, watching in vain for our help; in our watchtower we watched for a nation that nothing terminates, progresses, or climaxes outside His decree.Watching in Vain —Lamentations 4:17“Still our eyes failed, watching in vain for our help; in our watchtower we watched for a nation that

H4406 מִלָּה
Definition:

9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan 9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan

Possible Meanings:
  • thing (semantic_range)
H6433 פֻם
Definition:

31– Nebuchadnezzar’s words of self-exaltation are still “in the king’s mouth” when judgment falls: “The kingdom has departed from you.”2.Daniel 6:17– “A stone was brought and placed over the mouth of 31– Nebuchadnezzar’s words of self-exaltation are still “in the king’s mouth” when judgment falls: “The kingdom has departed from you.”2.Daniel 6:17– “A stone was brought and placed over the mouth of

H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H7032 קָל
Definition:

(Aramaic) corresponding toqowl-- sound, voice.see HEBREWqowlBrown-Driver-Briggsקָלnoun masculineDan 4:28voice(ᵑ7Syriac); —׳קabsoluteDaniel 4:28;Daniel 6:21; constructsoundof wordsDaniel 7:11, instrume (Aramaic) corresponding toqowl-- sound, voice.see HEBREWqowlBrown-Driver-Briggsקָלnoun masculineDan 4:28voice(ᵑ7Syriac); —׳קabsoluteDaniel 4:28;Daniel 6:21; constructsoundof wordsDaniel 7:11, instrume

H4481 מִן
Definition:

5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co

Possible Meanings:
  • from (semantic_range)
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
H8065 שָׁמַיִן
Definition:

11.Occurrences in Scripture• Daniel: 2:18, 19, 28, 37 (LXX v. 38), 44, 45; 3:25; 4:13 (v. 10), 15 (v. 12), 17 (v. 14), 23 (v. 20), 26 (v. 23), 31 (v. 28), 34 (v. 31), 35 (v. 32); 5:21, 23; 6:27 (v. 26 11.Occurrences in Scripture• Daniel: 2:18, 19, 28, 37 (LXX v. 38), 44, 45; 3:25; 4:13 (v. 10), 15 (v. 12), 17 (v. 14), 23 (v. 20), 26 (v. 23), 31 (v. 28), 34 (v. 31), 35 (v. 32); 5:21, 23; 6:27 (v. 26

Possible Meanings:
  • heavens (semantic_range)
H5308 נְפַל
Definition:

46records the climactic scene after Daniel interprets Nebuchadnezzar’s dream: “Then King Nebuchadnezzar fell facedown and paid homage to Daniel, and he ordered that an offering and incense be presente 46records the climactic scene after Daniel interprets Nebuchadnezzar’s dream: “Then King Nebuchadnezzar fell facedown and paid homage to Daniel, and he ordered that an offering and incense be presente

Possible Meanings:
  • fall (semantic_range)
H0560 אֲמַר
Definition:

12+,אֲמַ֑רDaniel 7:1; 3feminine singularאֲמֶ֫רֶרDaniel 5:10(K§ 38, 1 a); 1 singularאַמְרֵתDaniel 4:5; 1pluralאֲאַ֫רְנָאDaniel 5:4,9, etc.;Imperfect3masculine singularיֵאמַר(K§ 41)Daniel 2:7+; 2 mascul 12+,אֲמַ֑רDaniel 7:1; 3feminine singularאֲמֶ֫רֶרDaniel 5:10(K§ 38, 1 a); 1 singularאַמְרֵתDaniel 4:5; 1pluralאֲאַ֫רְנָאDaniel 5:4,9, etc.;Imperfect3masculine singularיֵאמַר(K§ 41)Daniel 2:7+; 2 mascul

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H5020 נְבוּכַדְנֶצַּר
Definition:

2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t 2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t

H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H4437 מַלְכוּ
Definition:

39+; constructמַלְכוּתEzra 4:24+; emphaticתָא-Daniel 2:37+,תָה-Daniel 2:44; suffixתִי-Daniel 4:15+,הֵתּ-Daniel 3:33+,תָךְ-Daniel 4:23+; plural constructמַלְכְוָתDaniel 7:27; emphaticוָתָא-Daniel 2:44; 39+; constructמַלְכוּתEzra 4:24+; emphaticתָא-Daniel 2:37+,תָה-Daniel 2:44; suffixתִי-Daniel 4:15+,הֵתּ-Daniel 3:33+,תָךְ-Daniel 4:23+; plural constructמַלְכְוָתDaniel 7:27; emphaticוָתָא-Daniel 2:44;

Possible Meanings:
  • royalty (semantic_range)
  • reign (semantic_range)
  • kingdom (semantic_range)
H5709 עֲדָא
Definition:

27;Daniel 4:28;Imperfect3masculine singularיֶעְדֵּהDaniel 7:14, 3feminine singularתֶּעְדֵּהDaniel 6:9; —1pass on, over, withבpersonDaniel 3:27.2pass way, of kingdomDaniel 4:28(מִןperson),Daniel 7:14; 27;Daniel 4:28;Imperfect3masculine singularיֶעְדֵּהDaniel 7:14, 3feminine singularתֶּעְדֵּהDaniel 6:9; —1pass on, over, withבpersonDaniel 3:27.2pass way, of kingdomDaniel 4:28(מִןperson),Daniel 7:14;

H4481 מִן
Definition:

5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co

Possible Meanings:
  • from (semantic_range)
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters