Hebrew Word Studies (9 words)
2dream(ᵑ7Syriac; see Biblical Hebrewחֲלוֺם, √ II.חלם); — absolute׳חDaniel 4:2;Daniel 7:1; emphaticחֶלְמָאDaniel 2:4+; suffixחֶלְמִיDaniel 4:6,מָךְ-Daniel 2:28; pluralחֶלְמִיןDaniel 5:12; —dream, as v 2dream(ᵑ7Syriac; see Biblical Hebrewחֲלוֺם, √ II.חלם); — absolute׳חDaniel 4:2;Daniel 7:1; emphaticחֶלְמָאDaniel 2:4+; suffixחֶלְמִיDaniel 4:6,מָךְ-Daniel 2:28; pluralחֶלְמִיןDaniel 5:12; —dream, as v
20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ 20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ
19, withמִןקֳֿדָםof king,Daniel 6:27,id.of God;passiveדְּחִילterribleDaniel 2:31, feminineדְּחִילָהDaniel 7:7,19.Pa`elImperfect3masculine singular suffixוִידֵחֲלִנַּנִיDaniel 4:2the dreammade me afrai 19, withמִןקֳֿדָםof king,Daniel 6:27,id.of God;passiveדְּחִילterribleDaniel 2:31, feminineדְּחִילָהDaniel 7:7,19.Pa`elImperfect3masculine singular suffixוִידֵחֲלִנַּנִיDaniel 4:2the dreammade me afrai
- fear (semantic_range)
- made me afraid (semantic_range)
2fancies(in dream).Topical LexiconWord and ConceptHarhor denotes the inward “images” or “thoughts” that arise in the mind. InDaniel 4:5the term is used of the frightening mental pictures that accompan 2fancies(in dream).Topical LexiconWord and ConceptHarhor denotes the inward “images” or “thoughts” that arise in the mind. InDaniel 4:5the term is used of the frightening mental pictures that accompan
- fancy (semantic_range)
- imagining (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
2;Daniel 4:7;Daniel 4:10;ךְָ֯Daniel 2:28,29;הֵּ֯Daniel 7:1.Topical LexiconDefinition and SettingThe noun מִשְׁכַּב denotes the sleeping place or couch upon which a person reclines. In the six appearan 2;Daniel 4:7;Daniel 4:10;ךְָ֯Daniel 2:28,29;הֵּ֯Daniel 7:1.Topical LexiconDefinition and SettingThe noun מִשְׁכַּב denotes the sleeping place or couch upon which a person reclines. In the six appearan
- bed (semantic_range)
19; suffixוִי-Daniel 7:2,וִהּ-Daniel 7:20; plural constructחֶזְוֵיDaniel 2:28+; —1vision(as mode of revelation)Daniel 2:19(יְ לֵילְיָא׳ח),Daniel 7:2, soDaniel 7:7.Daniel 7:13,רֵישָׁא׳חDaniel 2:28;Dani 19; suffixוִי-Daniel 7:2,וִהּ-Daniel 7:20; plural constructחֶזְוֵיDaniel 2:28+; —1vision(as mode of revelation)Daniel 2:19(יְ לֵילְיָא׳ח),Daniel 7:2, soDaniel 7:7.Daniel 7:13,רֵישָׁא׳חDaniel 2:28;Dani
- appearance (semantic_range)
6head(Egyptian Aramaic, S-CPap.; Palmyreneרש;ᵑ7רֵישׁ, Syriac; Biblical Hebrewראֹשׁ); — construct׳רDaniel 7:1; emphaticהָ֯Daniel 2:38; suffixרֵאשׁיDaniel 4:2+,חָ֯Daniel 2:28,הֵּ֯Daniel 2:32+,הַּ֯Daniel 6head(Egyptian Aramaic, S-CPap.; Palmyreneרש;ᵑ7רֵישׁ, Syriac; Biblical Hebrewראֹשׁ); — construct׳רDaniel 7:1; emphaticהָ֯Daniel 2:38; suffixרֵאשׁיDaniel 4:2+,חָ֯Daniel 2:28,הֵּ֯Daniel 2:32+,הַּ֯Daniel
- chief (semantic_range)
- sum (semantic_range)
16and 3 masculine plural suffixלֻגַּנִי-Daniel 4:2;Daniel 7:15,28 (both jussive Str§ 18 cM§ 52 a);לוּךְ-Daniel 5:10,לֻנֵּ֑ךְ-Daniel 4:16,לוּנֵהּ-Daniel 5:6.Hithpe`elhasten(so Pi`el in late Biblical He 16and 3 masculine plural suffixלֻגַּנִי-Daniel 4:2;Daniel 7:15,28 (both jussive Str§ 18 cM§ 52 a);לוּךְ-Daniel 5:10,לֻנֵּ֑ךְ-Daniel 4:16,לוּנֵהּ-Daniel 5:6.Hithpe`elhasten(so Pi`el in late Biblical He
- alarm (semantic_range)
- dismay (semantic_range)
- alarmed (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
I thought it good,.... Or, "fair" (y) and beautiful, highly becoming me, what was my duty, and what might be profitable and beneficial to others, and make for the glory
of the great God of heaven and earth: to show the signs and wonders the high God hath wrought toward me; to declare by writing the wonderful things God, who is above all, the most high God, had done unto him, by giving him a wonderful dream, exactly describing his future case and condition, and then as wonderful an interpretation of it, and which was as wonderfully fulfilled, and, after all, in a wonderful manner restoring him to the exercise of his reason, and the administration of his kingdom, after both had departed from him. (y) "pulchrum", Montanus, Grotius, Gejerus, Michaelis; "decet me", Junius & Tremellius.