Hebrew Word Studies (25 words)
the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare the usually Aramaic forms areהֵידֵין, Mandeanהאידין(NöM 207); from [אֱדַי] = Biblical Hebrewאֲזַי(seeאָז) + determ. affixn(as inדִּכֵּן,תַּמָּן; in Sabean = post-positive article; HomChr. § 57:compare
- then (semantic_range)
- thereupon (semantic_range)
2.Hithpa.Participlepluralמִתְכַּנְּשִׁין(were)assembledDaniel 3:3,27.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 3673 conveys the idea of bringing persons together for a single purpose. Its three appearanc 2.Hithpa.Participlepluralמִתְכַּנְּשִׁין(were)assembledDaniel 3:3,27.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 3673 conveys the idea of bringing persons together for a single purpose. Its three appearanc
- gather (semantic_range)
2,3,27;Daniel 6:2;Daniel 6:3;Daniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7;Daniel 6:8.אִילָןseeאול.Topical LexiconDefinition and Historical Settingאַחַשְׁדַּרְפָּן (Strong’s H324) designates the “satraps” of the M 2,3,27;Daniel 6:2;Daniel 6:3;Daniel 6:4;Daniel 6:5;Daniel 6:7;Daniel 6:8.אִילָןseeאול.Topical LexiconDefinition and Historical Settingאַחַשְׁדַּרְפָּן (Strong’s H324) designates the “satraps” of the M
48; emphaticסִגְנַיָּאDaniel 3:2,3,27;Daniel 6:8.Topical LexiconOverviewThe term סְגַן (segan) designates a high-level civil official—generally rendered in the Berean Standard Bible as “prefect” (Dani 48; emphaticסִגְנַיָּאDaniel 3:2,3,27;Daniel 6:8.Topical LexiconOverviewThe term סְגַן (segan) designates a high-level civil official—generally rendered in the Berean Standard Bible as “prefect” (Dani
14; constructמַּחַתEzra 5:3,6;Ezra 6:6,7,13; plural emphaticמַּחֲוָתָאDaniel 3:2,3,27;Daniel 6:1.Topical LexiconDefinition and ScopeThe word designates a provincial governor or prefect, a civil offici 14; constructמַּחַתEzra 5:3,6;Ezra 6:6,7,13; plural emphaticמַּחֲוָתָאDaniel 3:2,3,27;Daniel 6:1.Topical LexiconDefinition and ScopeThe word designates a provincial governor or prefect, a civil offici
2Tabari 462AndrM 51 *Str42*Dr Scheftii. 57; MeyEntst. J. 25questions, and thinks military title); — plural emphaticאֲדַרְגָָּֽןְרַיָּאDaniel 3:2,3.Topical LexiconOccurrences in the CanonThe term appea 2Tabari 462AndrM 51 *Str42*Dr Scheftii. 57; MeyEntst. J. 25questions, and thinks military title); — plural emphaticאֲדַרְגָָּֽןְרַיָּאDaniel 3:2,3.Topical LexiconOccurrences in the CanonThe term appea
- counsellor (semantic_range)
2,3, dubious: most think "" form of [גַּזְבָּר]treasurer(or, MeyEntst. J. 23, textual error for׳גז); Gr Bev and others readהַדָּֽבְרַיָּאministers(Daniel 3:24); possibly (see Lag Dr and others) dittog 2,3, dubious: most think "" form of [גַּזְבָּר]treasurer(or, MeyEntst. J. 23, textual error for׳גז); Gr Bev and others readהַדָּֽבְרַיָּאministers(Daniel 3:24); possibly (see Lag Dr and others) dittog
2,3.Topical LexiconTerm OverviewStrong’s Hebrew 1884, דְּתָבָר, designates a class of civil officers in the Babylonian administration during the exile period. They appear only inDaniel 3:2andDaniel 3: 2,3.Topical LexiconTerm OverviewStrong’s Hebrew 1884, דְּתָבָר, designates a class of civil officers in the Babylonian administration during the exile period. They appear only inDaniel 3:2andDaniel 3:
- judge (semantic_range)
- dâtabara (semantic_range)
- law-bearer (semantic_range)
- judge (semantic_range)
2,3(so Egyptian Aramaic RÉS361B 4דיניאתיפתיא וגושכיא; meaning unknown, conjectures in Bev, Behrm, compare Dr).[תַּקִּיף] seeתְּקִף. belowTopical LexiconBiblical Occurrences“Then King Nebuchadnezzar se 2,3(so Egyptian Aramaic RÉS361B 4דיניאתיפתיא וגושכיא; meaning unknown, conjectures in Bev, Behrm, compare Dr).[תַּקִּיף] seeתְּקִף. belowTopical LexiconBiblical Occurrences“Then King Nebuchadnezzar se
“God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness, “God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness,
- the whole (semantic_range)
2– Nebuchadnezzar “summoned the satraps, prefects, governors (שִׁלְטֹנַיָּא), advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the authorities of the provinces.”•Daniel 3:3– The same group assembles 2– Nebuchadnezzar “summoned the satraps, prefects, governors (שִׁלְטֹנַיָּא), advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the authorities of the provinces.”•Daniel 3:3– The same group assembles
- ruler (semantic_range)
§ 72 c)Ezra 5:8;Ezra 6:2; constructמְדִינַתDaniel 2:48,49;Daniel 3:1,12,30;Ezra 7:16; plural absoluteמְדִנָןEzra 4:15, emphaticמְדִינָתָאDaniel 3:2,3.Topical LexiconMeaning and General SenseThe term d § 72 c)Ezra 5:8;Ezra 6:2; constructמְדִינַתDaniel 2:48,49;Daniel 3:1,12,30;Ezra 7:16; plural absoluteמְדִנָןEzra 4:15, emphaticמְדִינָתָאDaniel 3:2,3.Topical LexiconMeaning and General SenseThe term d
- district (semantic_range)
- province (semantic_range)
2.Daniel 3:3; templeEzra 6:16. Ezra 16:17.Topical LexiconDefinition and ScopeThe Aramaic word חֲנֻכָּא denotes a formal act of dedication or consecration, the public setting apart of a structure or ob 2.Daniel 3:3; templeEzra 6:16. Ezra 16:17.Topical LexiconDefinition and ScopeThe Aramaic word חֲנֻכָּא denotes a formal act of dedication or consecration, the public setting apart of a structure or ob
31–3:19). Each appearance revolves around two closely linked episodes in the reign of King Nebuchadnezzar II: the dream of the multi-metal statue in Daniel chapter 2 and the erection of the golden sta 31–3:19). Each appearance revolves around two closely linked episodes in the reign of King Nebuchadnezzar II: the dream of the multi-metal statue in Daniel chapter 2 and the erection of the golden sta
- image (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li 8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t 2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li 8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li 8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar 8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar
- receive (semantic_range)
31–3:19). Each appearance revolves around two closely linked episodes in the reign of King Nebuchadnezzar II: the dream of the multi-metal statue in Daniel chapter 2 and the erection of the golden sta 31–3:19). Each appearance revolves around two closely linked episodes in the reign of King Nebuchadnezzar II: the dream of the multi-metal statue in Daniel chapter 2 and the erection of the golden sta
- image (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li 8–6:18; 7:12–26) and Daniel (2:4b–7:28). The term carries the idea of rising, standing, or being established. Because Aramaic was the diplomatic lingua franca of the Persian period, its usage sheds li
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
- arise (semantic_range)
2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t 2), Nebuchadnezzar swiftly asserted dominance across the Fertile Crescent. Scripture records his first contact with Judah when he besieged Jerusalem in the third year of Jehoiakim (Daniel 1:1). From t
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then the princes, the governors, and captains,.... And all the rest of the officers before mentioned, having received their orders from the king, in obedience to them, were gathered together
unto the dedication of the image Nebuchadnezzar the king had set up; at great expense, and with much fatigue and trouble, they came from all parts to attend this great solemnity: and they stood before the image Nebuchadnezzar had set up; they stood and looked at it, and viewed its several parts; they stood and beheld it with wonder, its richness and largeness; they stood and attended to all the rites and ceremonies of the dedication of it; they stood and were ready to fall down and worship it, when the word of command was given; so obsequious were they to the king's will.