Daniel 3:22
"Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego."

Commentary

Gill's Exposition

And therefore, because the king's commandment was urgent,.... Or was ordered to be obeyed in haste, and with expedition and dispatch, hence the men were cast into the furnace with clothes on; or those that cast them were

not so careful of themselves: and the furnace exceeding hot; being heated seven times more than usual: the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego; which came out of the furnace, being so excessive hot, and the smoke along with it; so that when those men took up the three children, and brought them so near to it as was necessary to cast them in, the flame and smoke catched their breath, and suffocated them; who might be men that advised the king to such cruel measures, or however were very ready, out of ill will to these good men, to execute them, and therefore righteously perished in their sins: in the Apocrypha it is said, that the flame issued out forty nine cubits above the furnace. "So that the flame streamed forth above the furnace forty and nine cubits.'' Song of the Three Holy Children 1:24

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (24 words)

H3606 כֹּל
Definition:

“God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness, “God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness,

Possible Meanings:
  • the whole (semantic_range)
H6903 קְבֵל
Definition:

8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar 8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar

Possible Meanings:
  • receive (semantic_range)
H1836 דֵּן
Definition:

27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108 27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108

Possible Meanings:
  • judge (semantic_range)
H4481 מִן
Definition:

5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co

Possible Meanings:
  • from (semantic_range)
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H4406 מִלָּה
Definition:

9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan 9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan

Possible Meanings:
  • thing (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H2685 חֲצַף
Definition:

22overbearing(of command),מְהַחְצְפָהDaniel 2:15harsh (id.).Topical LexiconMeaning and Thematic Focusחֲצַף conveys the idea of something harsh, severe, or urgent—language that intensifies a decree or 22overbearing(of command),מְהַחְצְפָהDaniel 2:15harsh (id.).Topical LexiconMeaning and Thematic Focusחֲצַף conveys the idea of something harsh, severe, or urgent—language that intensifies a decree or

Possible Meanings:
  • shew insolence (semantic_range)
  • harshness (semantic_range)
H0861 אַתוּן
Definition:

19(probablyfemininevDaniel 3:26)furnace(probably loan-word from Assyrianutûnu, atûnu,id., [also Tel Amarna], DHMVOJ 1.23Buhl; Syriachence Arabicas loan-word Frä26; EthiopicDi763; conjectures on etymol 19(probablyfemininevDaniel 3:26)furnace(probably loan-word from Assyrianutûnu, atûnu,id., [also Tel Amarna], DHMVOJ 1.23Buhl; Syriachence Arabicas loan-word Frä26; EthiopicDi763; conjectures on etymol

H0228 אֲזָא
Definition:

19(לaccusative), suffixלְמֵזְיֵהּDaniel 3:19;Passive participleאֵוֵה(K§ 15 e)Daniel 3:22.Topical LexiconOverviewאֲזָא occurs three times in Daniel, each time heightening the drama surrounding Shadrach 19(לaccusative), suffixלְמֵזְיֵהּDaniel 3:19;Passive participleאֵוֵה(K§ 15 e)Daniel 3:22.Topical LexiconOverviewאֲזָא occurs three times in Daniel, each time heightening the drama surrounding Shadrach

Possible Meanings:
  • make hot (semantic_range)
  • heat (semantic_range)
H3493 יַתִּיר
Definition:

31; feminine singularיַתִּירָאDaniel 6:4, usuallyהָ֯Daniel 4:33;Daniel 5:12,14; as adverbexceedinglyDaniel 3:22;Daniel 7:7,19 (compareיתירמתבריךEutSin. 498which Lzb401readsיתירית בריך).Topical Lexicon 31; feminine singularיַתִּירָאDaniel 6:4, usuallyהָ֯Daniel 4:33;Daniel 5:12,14; as adverbexceedinglyDaniel 3:22;Daniel 7:7,19 (compareיתירמתבריךEutSin. 498which Lzb401readsיתירית בריך).Topical Lexicon

Possible Meanings:
  • pre-eminent (semantic_range)
  • surpassing (semantic_range)
H1400 גְּבַר
Definition:

Men Opposing and Aiding the Temple Work1.Ezra 4:21– Artaxerxes commands provincial officials to “stop these men” whose rebuilding work seems subversive. גְּבַר marks them out as capable, organized wor Men Opposing and Aiding the Temple Work1.Ezra 4:21– Artaxerxes commands provincial officials to “stop these men” whose rebuilding work seems subversive. גְּבַר marks them out as capable, organized wor

Possible Meanings:
  • mighty one (semantic_range)
H0479 אִלֵּךְ
Definition:

Egyptian Aramaicאלך(Cooke207RES361B S-CPap. E 6+): withhâprefixed, Old Syriac, feminineNö§ 67, M§ 82BurkittEvang. da-Mepharreshe ii.42, Christian-PalestinianAramaic(masculine and feminine) SchwIdiotic Egyptian Aramaicאלך(Cooke207RES361B S-CPap. E 6+): withhâprefixed, Old Syriac, feminineNö§ 67, M§ 82BurkittEvang. da-Mepharreshe ii.42, Christian-PalestinianAramaic(masculine and feminine) SchwIdiotic

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H5267 נְסַק
Definition:

(Aramaic) corresponding tonacaq-- take up.see HEBREWnacaqNAS Exhaustive ConcordanceWord Origin(Aramaic) the same asseleq, q.v.Topical LexiconBasic Sense of the VerbThe verb conveys the action of lifti (Aramaic) corresponding tonacaq-- take up.see HEBREWnacaqNAS Exhaustive ConcordanceWord Origin(Aramaic) the same asseleq, q.v.Topical LexiconBasic Sense of the VerbThe verb conveys the action of lifti

H7715 שַׁדְרַךְ
Definition:

6–7). Alongside Daniel, Mishael, and Azariah, he was educated in the language and literature of the Chaldeans and appointed to governmental service under King Nebuchadnezzar. His new name, possibly in 6–7). Alongside Daniel, Mishael, and Azariah, he was educated in the language and literature of the Chaldeans and appointed to governmental service under King Nebuchadnezzar. His new name, possibly in

H4336 מֵישַׁךְ
Definition:

Daniel 2:49and twelve verses in chapter 3 (Daniel 3:12–30). The distribution underscores that his significance centers on a single, climactic event—the fiery-furnace trial.•Daniel 2:49records his prom Daniel 2:49and twelve verses in chapter 3 (Daniel 3:12–30). The distribution underscores that his significance centers on a single, climactic event—the fiery-furnace trial.•Daniel 2:49records his prom

H5665 עֲבֵד נְגוֹא
Definition:

49;Daniel 3:1210t. 3, +עֲבֵד נְגוֺאDaniel 3:29; =עֲזַרְיָהDaniel 2:17.Topical LexiconName and IdentityAbed-Nego (עֲבֵד נְגוֹא, servant of Nego/Nebo) is one of the three Judean exiles whom Babylonian o 49;Daniel 3:1210t. 3, +עֲבֵד נְגוֺאDaniel 3:29; =עֲזַרְיָהDaniel 2:17.Topical LexiconName and IdentityAbed-Nego (עֲבֵד נְגוֹא, servant of Nego/Nebo) is one of the three Judean exiles whom Babylonian o

H5665 עֲבֵד נְגוֹא
Definition:

49;Daniel 3:1210t. 3, +עֲבֵד נְגוֺאDaniel 3:29; =עֲזַרְיָהDaniel 2:17.Topical LexiconName and IdentityAbed-Nego (עֲבֵד נְגוֹא, servant of Nego/Nebo) is one of the three Judean exiles whom Babylonian o 49;Daniel 3:1210t. 3, +עֲבֵד נְגוֺאDaniel 3:29; =עֲזַרְיָהDaniel 2:17.Topical LexiconName and IdentityAbed-Nego (עֲבֵד נְגוֹא, servant of Nego/Nebo) is one of the three Judean exiles whom Babylonian o

H6992 קְטַל
Definition:

13–14— A royal decree orders the destruction of the wise men of Babylon after their inability to reveal Nebuchadnezzar’s dream. The threatened slaughter forms the backdrop for Daniel’s petition for ti 13–14— A royal decree orders the destruction of the wise men of Babylon after their inability to reveal Nebuchadnezzar’s dream. The threatened slaughter forms the backdrop for Daniel’s petition for ti

Possible Meanings:
  • slay (semantic_range)
  • be slain (semantic_range)
  • slay (semantic_range)
  • be slain (semantic_range)
H1994 הִמּוֹ
Definition:

a.as nominativeEzra 5:11אֲבַחְנָא הִמּוֺ עַבְדוֺהִיwe arehis servants (construction as in Syriac, Nö§ 312D Matthew 5:13, K§ 87. 3).b.as accusative(in Biblical Aramaic, as in Syriac, there being no ver a.as nominativeEzra 5:11אֲבַחְנָא הִמּוֺ עַבְדוֺהִיwe arehis servants (construction as in Syriac, Nö§ 312D Matthew 5:13, K§ 87. 3).b.as accusative(in Biblical Aramaic, as in Syriac, there being no ver

Possible Meanings:
  • they (semantic_range)
  • them (semantic_range)
H7631 שְׂבִיב
Definition:

22; plural absoluteשְׁבִבִין דִּי נוּרDaniel 7:9.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 7631 (שְׂבִיב) denotes a blazing flame or flash of fire. Within the Aramaic sections of the Book of Daniel it is 22; plural absoluteשְׁבִבִין דִּי נוּרDaniel 7:9.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 7631 (שְׂבִיב) denotes a blazing flame or flash of fire. Within the Aramaic sections of the Book of Daniel it is

H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H5135 נוּר
Definition:

6and masculineDaniel 7:9fire(ᵑ7Syriac; see √נורBiblical Hebrew); — absolute׳נDaniel 3:27;Daniel 7:9(twice in verse);Daniel 7:10; emphaticנוּרָאDaniel 3:612t. 3.Topical LexiconSummary of Biblical Usage 6and masculineDaniel 7:9fire(ᵑ7Syriac; see √נורBiblical Hebrew); — absolute׳נDaniel 3:27;Daniel 7:9(twice in verse);Daniel 7:10; emphaticנוּרָאDaniel 3:612t. 3.Topical LexiconSummary of Biblical Usage

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters