Hebrew Word Studies (16 words)
1. Political warning – “Now be it known to the king” (Ezra 4:13, 4:16, 5:17) alerts Artaxerxes and Darius to potential loss of tribute. The writers present their report as an incontrovertible reality 1. Political warning – “Now be it known to the king” (Ezra 4:13, 4:16, 5:17) alerts Artaxerxes and Darius to potential loss of tribute. The writers present their report as an incontrovertible reality
- if (semantic_range)
- whether (semantic_range)
10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac, 10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac,
28+, constructDaniel 2:18+; emphaticאֱלָהָאDaniel 2:20+; suffixאֱלָהִיDaniel 6:23,הָךְ-Ezra 9:14+,הֵהּ-Daniel 6:6+,הֲהֹם-Ezra 5:5;Ezra 7:16,הֲהוֺן-Daniel 3:28(twice in verse);Daniel 3:29,הֲכֹם-Ezra 7: 28+, constructDaniel 2:18+; emphaticאֱלָהָאDaniel 2:20+; suffixאֱלָהִיDaniel 6:23,הָךְ-Ezra 9:14+,הֵהּ-Daniel 6:6+,הֲהֹם-Ezra 5:5;Ezra 7:16,הֲהוֺן-Daniel 3:28(twice in verse);Daniel 3:29,הֲכֹם-Ezra 7:
- these (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
16אֲנַ֫חְנָה)pronoun 1 pluralwe(Egyptian Aramaic RES361S-CPap.אנחנה; Biblical Hebrewאֲנַחְנוּ; WCG 100 f.),Daniel 3:16,17;Ezra 4:16(after participle),Ezra 5:11.Topical LexiconOccurrences in ScriptureE 16אֲנַ֫חְנָה)pronoun 1 pluralwe(Egyptian Aramaic RES361S-CPap.אנחנה; Biblical Hebrewאֲנַחְנוּ; WCG 100 f.),Daniel 3:16,17;Ezra 4:16(after participle),Ezra 5:11.Topical LexiconOccurrences in ScriptureE
imperfect3masculine pluralיִפְלְחיןDaniel 3:28;Daniel 7:14,27; soParticiple activeמָּלַחDaniel 6:17;Daniel 6:21, pluralמָּֽלְחִיןDaniel 3:12,14,18, and (accusative of deity)Daniel 3:17.2plural constru imperfect3masculine pluralיִפְלְחיןDaniel 3:28;Daniel 7:14,27; soParticiple activeמָּלַחDaniel 6:17;Daniel 6:21, pluralמָּֽלְחִיןDaniel 3:12,14,18, and (accusative of deity)Daniel 3:17.2plural constru
- pay reverence to (semantic_range)
- serve (semantic_range)
Perfect3masculine singularיְכִלDaniel 6:21(subject God), 2 masculine singularיְכֵ֫לְתָּDaniel 2:47;Imperfect3masculine singularיוּכַל(Hebraism, K§ 43, 1. Beisp. b))Daniel 2:10,יִכֻּלDaniel 3:29(subjec Perfect3masculine singularיְכִלDaniel 6:21(subject God), 2 masculine singularיְכֵ֫לְתָּDaniel 2:47;Imperfect3masculine singularיוּכַל(Hebraism, K§ 43, 1. Beisp. b))Daniel 2:10,יִכֻּלDaniel 3:29(subjec
- be able (semantic_range)
28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17; 28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17;
5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co
- from (semantic_range)
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
19(probablyfemininevDaniel 3:26)furnace(probably loan-word from Assyrianutûnu, atûnu,id., [also Tel Amarna], DHMVOJ 1.23Buhl; Syriachence Arabicas loan-word Frä26; EthiopicDi763; conjectures on etymol 19(probablyfemininevDaniel 3:26)furnace(probably loan-word from Assyrianutûnu, atûnu,id., [also Tel Amarna], DHMVOJ 1.23Buhl; Syriachence Arabicas loan-word Frä26; EthiopicDi763; conjectures on etymol
6and masculineDaniel 7:9fire(ᵑ7Syriac; see √נורBiblical Hebrew); — absolute׳נDaniel 3:27;Daniel 7:9(twice in verse);Daniel 7:10; emphaticנוּרָאDaniel 3:612t. 3.Topical LexiconSummary of Biblical Usage 6and masculineDaniel 7:9fire(ᵑ7Syriac; see √נורBiblical Hebrew); — absolute׳נDaniel 3:27;Daniel 7:9(twice in verse);Daniel 7:10; emphaticנוּרָאDaniel 3:612t. 3.Topical LexiconSummary of Biblical Usage
1–7). Refusal leads to death “in the midst of a blazing fiery furnace” (Daniel 3:6). The phrase with יְקַד paints a vivid backdrop typical of Mesopotamian kilns, which could be heated by bellows to ex 1–7). Refusal leads to death “in the midst of a blazing fiery furnace” (Daniel 3:6). The phrase with יְקַד paints a vivid backdrop typical of Mesopotamian kilns, which could be heated by bellows to ex
- burn (semantic_range)
5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co
- from (semantic_range)
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
12; 6:12; 7:14, 25). Daniel (12 occurrences) places the term in royal courts and prophetic visions, contrasting tyrannical human hands with the invincible hand of God that writes on walls (Daniel 5:5) 12; 6:12; 7:14, 25). Daniel (12 occurrences) places the term in royal courts and prophetic visions, contrasting tyrannical human hands with the invincible hand of God that writes on walls (Daniel 5:5)
- power (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17; 28;Daniel 6:28;Imperfect3masculine singularיְשֵׁיזִ֑בDaniel 3:17; suffixיְשֵׁיזְבִנָּךְDaniel 6:17,נְִ֯כבוֺןDaniel 3:13;InfinitivesuffixלְשֵׁיזָבוּתָךְDaniel 6:21,הֵתּ-Daniel 6:15,תַ֑נָּא-Daniel 3:17;
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
If it be so,.... That we must be cast into the fiery furnace, as thou hast threatened: our God whom we serve; for though they did not serve the gods of the Babylonians, they did not live without God in the world; they believed in the one true God, the
God of Israel, their covenant God and Father; whom they worshipped, had an interest in, and who had and would have a regard for them: he, say they, is able to deliver us from the burning fiery furnace; either to prevent their being cast into it, or to preserve them unhurt in it, and to bring them safe out of it: instances of his power in other cases, such as the passage of the Israelites through the Red sea safe, when their enemies were drowned, with others, confirmed their faith in this: and he will deliver us out of thine hand, O king; they might have a well grounded hope and persuasion of deliverance, arising partly from former instances of the divine power and goodness in such like cases; and partly from the consideration of the glory of God, which would be greatly conspicuous herein; and chiefly because of the king's defiance of God, and blasphemy against him, which they had reason to believe would be taken notice of; for it does not appear that they had any foresight of certain deliverance, or any secret intimation of it to them, or a full assurance of it, as is evident by what follows: