Daniel 2:11
"And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."

Commentary

Gill's Exposition

And it is a rare thing the king requireth, Meaning not scarce, or seldom heard of; for they had before asserted it never had been required; but that it was hard and difficult, yea, with them,

and as they supposed with any other, impossible to be done: and there is none other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh; these men own there was a God, though, they held, more than one; and the omniscience of God, though they seem to have no notion of his omnipresence; and to suggest as if he had no concern with mortals; had no regard to men on earth, nor communicated the knowledge of things unto them. Jarchi, Aben Ezra, and Saadiah, interpret this of angels, who are incorporeal; but the superior deities of the Gentiles are rather designed; who were supposed to dwell in heaven, and to have no conversation with men on earth; these, it is owned, could declare to the king what he desired, and no other; and therefore should not persist in his demand on them.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (20 words)

H4406 מִלָּה
Definition:

9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan 9+, constructמִלַּתDaniel 2:10+; emphaticDaniel 2:5+,ָ  א,Daniel 2:8+; plural absoluteמִלּיןDaniel 7:1,25, constructמִלֵּיDaniel 5:10, emphaticמִלַּיָּאDaniel 7:11,16; —1word, utteranceDaniel 4:28;Dan

Possible Meanings:
  • thing (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H7593 שְׁאֵל
Definition:

9–10records Persian officials confronting Jewish elders rebuilding the temple: “Then we questioned the elders and asked them, ‘Who authorized you to rebuild this temple and finish it?’ … We also asked 9–10records Persian officials confronting Jewish elders rebuilding the temple: “Then we questioned the elders and asked them, ‘Who authorized you to rebuild this temple and finish it?’ … We also asked

Possible Meanings:
  • ask for (semantic_range)
  • request (semantic_range)
  • inquire about (semantic_range)
  • for (semantic_range)
H3358 יַקִּיר
Definition:

10.2difficult(compare Biblical Hebrewכָּבֵדadjective 1 d), feminine singularיַקִּירָהDaniel 2:11.Topical LexiconTextual BackgroundThe Aramaic adjective יַקִּיר occurs only twice in the Old Testament, 10.2difficult(compare Biblical Hebrewכָּבֵדadjective 1 d), feminine singularיַקִּירָהDaniel 2:11.Topical LexiconTextual BackgroundThe Aramaic adjective יַקִּיר occurs only twice in the Old Testament,

Possible Meanings:
  • honourable (semantic_range)
H0321 אָחֲרָן
Definition:

11,44;Daniel 3:29;Daniel 4:5; KtDaniel 5:17;Daniel 7:24. Thefemininein use isאָחֳרַי(Egyptian Aramaicאחרה, RÉS246;ᵑ7Talmudאוֺחְרִי(D§ 20. 5); compare K§ 61, 5M§ 87 dNöBeitr.51),Daniel 2:39׳מַלְכוּ א,D 11,44;Daniel 3:29;Daniel 4:5; KtDaniel 5:17;Daniel 7:24. Thefemininein use isאָחֳרַי(Egyptian Aramaicאחרה, RÉS246;ᵑ7Talmudאוֺחְרִי(D§ 20. 5); compare K§ 61, 5M§ 87 dNöBeitr.51),Daniel 2:39׳מַלְכוּ א,D

Possible Meanings:
  • another (semantic_range)
H3809 לָא
Definition:

38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ 38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ

Possible Meanings:
  • not (semantic_range)
H0383 אִיתַי
Definition:

10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac, 10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac,

H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H2324 חֲוָא
Definition:

(Aramaic) corresponding tochavah; to show -- shew.see HEBREWchavahNAS Exhaustive ConcordanceWord Originseechavah.Brown-Driver-Briggs[חֲוָה]verb Pa. Haph`el(M§ 65 c) declare (ᵑ7Syriac; Biblical Hebrew (Aramaic) corresponding tochavah; to show -- shew.see HEBREWchavahNAS Exhaustive ConcordanceWord Originseechavah.Brown-Driver-Briggs[חֲוָה]verb Pa. Haph`el(M§ 65 c) declare (ᵑ7Syriac; Biblical Hebrew

H6925 קֱדָם
Definition:

9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor 9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor

Possible Meanings:
  • before (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H3861 לָהֵן
Definition:

(Aramaic) corresponding tolahen; therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore.see HEBREWlahenTopical LexiconOverviewLāhēn is an adverb that links cause to effect. In Scripture it (Aramaic) corresponding tolahen; therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore.see HEBREWlahenTopical LexiconOverviewLāhēn is an adverb that links cause to effect. In Scripture it

H0426 אַלָהּ
Definition:

28+, constructDaniel 2:18+; emphaticאֱלָהָאDaniel 2:20+; suffixאֱלָהִיDaniel 6:23,הָךְ-Ezra 9:14+,הֵהּ-Daniel 6:6+,הֲהֹם-Ezra 5:5;Ezra 7:16,הֲהוֺן-Daniel 3:28(twice in verse);Daniel 3:29,הֲכֹם-Ezra 7: 28+, constructDaniel 2:18+; emphaticאֱלָהָאDaniel 2:20+; suffixאֱלָהִיDaniel 6:23,הָךְ-Ezra 9:14+,הֵהּ-Daniel 6:6+,הֲהֹם-Ezra 5:5;Ezra 7:16,הֲהוֺן-Daniel 3:28(twice in verse);Daniel 3:29,הֲכֹם-Ezra 7:

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H4070 מְדוֹר
Definition:

22;Daniel 4:29,מְדוֺרֵהּDaniel 5:21.[מְדָר]noun masculineid.; — suffixמְָ˜דרָהוֺןDaniel 2:11.Topical LexiconSemantic Range and Conceptual Overviewמְדוֹר communicates the idea of a fixed dwelling-place 22;Daniel 4:29,מְדוֺרֵהּDaniel 5:21.[מְדָר]noun masculineid.; — suffixמְָ˜דרָהוֺןDaniel 2:11.Topical LexiconSemantic Range and Conceptual Overviewמְדוֹר communicates the idea of a fixed dwelling-place

H5974 עִם
Definition:

2records that “the prophets of God were with them, supporting them.” The rebuilding of the temple was not a solitary act but a cooperative venture under prophetic encouragement. The preposition shows 2records that “the prophets of God were with them, supporting them.” The rebuilding of the temple was not a solitary act but a cooperative venture under prophetic encouragement. The preposition shows

H1321 בְּשַׁר
Definition:

5flesh(as devoured by beast); emphaticבְּשְׂרָאDaniel 2:11flesh= mankind,׳כָּלבֿDaniel 4:9#NAME?Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 1321 בְּשַׁר functions in the Aramaic sections of Daniel as the o 5flesh(as devoured by beast); emphaticבְּשְׂרָאDaniel 2:11flesh= mankind,׳כָּלבֿDaniel 4:9#NAME?Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 1321 בְּשַׁר functions in the Aramaic sections of Daniel as the o

H3809 לָא
Definition:

38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ 38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ

Possible Meanings:
  • not (semantic_range)
H0383 אִיתַי
Definition:

10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac, 10)particlethere is, are. . .(properly asubstantivefollowing by a Genitive, see Biblical Hebrewיֵשׁ: Egyptian AramaicאיתיRÉS361, S-CPap., Nabataeanאיתי, Palmyreneאית,ᵑ7Talmudאִית(Dalm§ 44, 4), Syriac,

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters