Hebrew Word Studies (8 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
Jerusalem, Mandeanכָּאhere:in Syriac with prefixeshither,(ᵑ6:Jerusalem)hence,where?compareאֵיכָה, p. 32, and Köii. 1, 252) —1of manner,thus(so most frequently, and usually pointing to what is to follo Jerusalem, Mandeanכָּאhere:in Syriac with prefixeshither,(ᵑ6:Jerusalem)hence,where?compareאֵיכָה, p. 32, and Köii. 1, 252) —1of manner,thus(so most frequently, and usually pointing to what is to follo
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG 16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG
- Israel (semantic_range)
16seeדרשׁ.דָּרַשׁ162verbresort to, seek(compare Arabicrub over, efface(a site),tread(wheat), figurativeread repeatedly, study;beat(a path),discuss, Pa`elpractise in; Late Hebrewsearch out(a meaning),e 16seeדרשׁ.דָּרַשׁ162verbresort to, seek(compare Arabicrub over, efface(a site),tread(wheat), figurativeread repeatedly, study;beat(a path),discuss, Pa`elpractise in; Late Hebrewsearch out(a meaning),e
- frequent (semantic_range)
A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish
- having the vigour of life (semantic_range)
- lively (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
For thus saith the Lord unto the house of Israel,.... Or "yet" (a), notwithstanding all this, though such judgments were threatened and denounced, and such desolations should certainly come, in case
of impenitence, and an obstinate continuance in a course of sin; yet hopes are given of finding mercy and kindness upon repentance and reformation, at least to the remnant of them; see Amo 5:15 ; seek ye me; seek my fear, as the Targum; fear and reverence, serve and worship, the Lord God; return unto him by repentance; seek to him by prayer and supplication; acknowledge your sins, and humble yourselves before him, and implore his pardoning grace and mercy: and ye shall live; in your own land, and not be carried out of it; live comfortably, in great plenty of good things; and live spiritually, enjoying the favour of God, and his presence in his ordinances, and live eternally in the world to come. (a) "attamen", Grotius.