Hebrew Word Studies (6 words)
9,וְגָָֽלֲלוּconsecutiveGenesis 29:3,8;ImperativeגֹּלPsalm 22:9(ᵑ0De; butᵐ5Bi Che readגַּל3masculine singular perfect, so AV RVm)Proverbs 16:3,גּוֺלPsalm 37:5,גַּלPsalm 119:22(but readגֹּלEw Hi Ri Gr 9,וְגָָֽלֲלוּconsecutiveGenesis 29:3,8;ImperativeגֹּלPsalm 22:9(ᵑ0De; butᵐ5Bi Che readגַּל3masculine singular perfect, so AV RVm)Proverbs 16:3,גּוֺלPsalm 37:5,גַּלPsalm 119:22(but readגֹּלEw Hi Ri Gr
- rolling (semantic_range)
14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur 14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur
13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ 13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ
- justice (semantic_range)
- right (semantic_range)
- rectitude (semantic_range)
6+81 t.; constructצִדְקַתDeuteronomy 33:21+5 t.; suffixצִדְקָתִיGenesis 30:33+, etc.; pluralצְדָקוֺתIsaiah 33:15+3t.; constructצִדְקוֺתJudges 5:11+; suffixצִדְקֹתֶיךָDaniel 9:16, etc.; —1righteousness 6+81 t.; constructצִדְקַתDeuteronomy 33:21+5 t.; suffixצִדְקָתִיGenesis 30:33+, etc.; pluralצְדָקוֺתIsaiah 33:15+3t.; constructצִדְקוֺתJudges 5:11+; suffixצִדְקֹתֶיךָDaniel 9:16, etc.; —1righteousness
- right doing (semantic_range)
Or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; fromnachalin its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) v Or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; fromnachalin its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) v
- palm-tree (semantic_range)
248t.;אֵתָןJob 33:19; suffixאֵיתָנוֺExodus 14:27; pluralאֵיתָנִיםJob 12:19;אֵתָנִים1 Kings 8:2;Micah 6:2; (in form, an 'elative,' Ew§ 162 b= Arabic comparative and superlative); —1ever-flowing(opposed 248t.;אֵתָןJob 33:19; suffixאֵיתָנוֺExodus 14:27; pluralאֵיתָנִיםJob 12:19;אֵתָנִים1 Kings 8:2;Micah 6:2; (in form, an 'elative,' Ew§ 162 b= Arabic comparative and superlative); —1ever-flowing(opposed
- perennial (semantic_range)
- permanent (semantic_range)
- steady flow (semantic_range)
- permanence (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
But let judgments run down as waters,.... Or "roll" (o); in abundance, with great rapidity, bearing down all before them, which nothing can resist; signifying the plenty of justice done
in the land, the full and free exercise of it, without any stoppage or intermission: and righteousness as a mighty stream; the same thing expressed in different words; though some think that not the execution of judgment and justice by men is here exhorted to, but the vindictive justice of God is threatened; which like a mighty torrent of water should come down, overwhelm, bear away, and destroy all before it, even all the transgressors in Israel. (o) "volvatur", Munster, Mercerus, Liveleus, Drusius; "volvat se", Montanus, Vatablus; "revolvet se", Piscator; "provolvatur", Cocceius.