"And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem."
Commentary
Gill's Exposition
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer,.... That were found with them, which they had in their hands; these must be supposed to
be with the principal officers of his army; or golden chains, as Aquila, or golden bracelets on their arms, as the Septuagint; the Syriac version is "quivers of gold", such as they put arrows into, and so Jarchi and R. Isaiah understand it of such, and refer to Jer 51:11 ; and so Josephus (r): and brought them to Jerusalem; where they were laid up, and converted to the use of the sanctuary Solomon built; see Sol 4:4 . (r) Ut supra, (Antiqu. l. 7. c. 5.) sect. 3.
Source: Gill's Exposition (Public Domain)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer,.... That were found with them, which they had in their hands; these must be supposed to
be with the principal officers of his army; or golden chains, as Aquila, or golden bracelets on their arms, as the Septuagint; the Syriac version is "quivers of gold", such as they put arrows into, and so Jarchi and R. Isaiah understand it of such, and refer to Jer 51:11 ; and so Josephus (r): and brought them to Jerusalem; where they were laid up, and converted to the use of the sanctuary Solomon built; see Sol 4:4 . (r) Ut supra, (Antiqu. l. 7. c. 5.) sect. 3.