2 Kings 4:24
"Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee."

Commentary

Gill's Exposition

Then she saddled an ass,.... Her servant did it by her order: and said to her servant, drive, and go forward; make all the haste he could: slack not thy

riding for me, except I bid thee; do not be afraid of riding too fast for me; if thou dost, I will tell thee; till then, keep on a good pace: Abarbinel says she walked afoot all the way, and ordered the man not to slacken his pace in riding for her, unless she called to him; and the Targum seems to favour this sense,"do not press me to ride unless I call to thee;''so that the ass was for Elijah to ride on; but one would think, that, as she was in haste, quicker dispatch would be made by her riding than by walking, see Kg2 4:22 .

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (13 words)

H2280 חָבַשׁ
Definition:

9; 2masculine pluralחֲבַשְׁתֶּםEzekiel 34:4;ImperfectיַחֲבוֺשׁJob 34:17;וַיַּחֲבשׁGenesis 22:34t.;וַיַּחֲבָשֿׁ1 Kings 13:23;וְיֶחְבָּ֑שׁJob 5:18;וַיַּחְבְּשֵׁנוּHosea 6:1; 3feminine singularוַתַחֲבשׁ2 9; 2masculine pluralחֲבַשְׁתֶּםEzekiel 34:4;ImperfectיַחֲבוֺשׁJob 34:17;וַיַּחֲבשׁGenesis 22:34t.;וַיַּחֲבָשֿׁ1 Kings 13:23;וְיֶחְבָּ֑שׁJob 5:18;וַיַּחְבְּשֵׁנוּHosea 6:1; 3feminine singularוַתַחֲבשׁ2

Possible Meanings:
  • bind (semantic_range)
  • bind on (semantic_range)
  • bind up (semantic_range)
  • bind (semantic_range)
  • bind on (semantic_range)
H0860 אָתוֹן
Definition:

23she-ass(Arabic, Aramaicאַתָּנָא,, Assyrianatânu) —אָתוֺןNumbers 22:2310t.;אֲתֹנְךָNumbers 22:30,32;אֲתֹנוֺGenesis 49:112t.; plural absoluteאֲתֹנֹתGenesis 12:162t.;אֲתֹנוֺתJudges 5:1012t.;אֲתוֺנוֺתJo 23she-ass(Arabic, Aramaicאַתָּנָא,, Assyrianatânu) —אָתוֺןNumbers 22:2310t.;אֲתֹנְךָNumbers 22:30,32;אֲתֹנוֺGenesis 49:112t.; plural absoluteאֲתֹנֹתGenesis 12:162t.;אֲתֹנוֺתJudges 5:1012t.;אֲתוֺנוֺתJo

Possible Meanings:
  • furnace (semantic_range)
H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H0413 אֶל
Definition:

22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H5288 נַעַר
Definition:

16, but text corrupt, see We Now.Topical LexiconGeneral Sense and Range of Meaningנַעַר designates a male from infancy through early adulthood, emphasizing vitality, teachability, and subordinate stat 16, but text corrupt, see We Now.Topical LexiconGeneral Sense and Range of Meaningנַעַר designates a male from infancy through early adulthood, emphasizing vitality, teachability, and subordinate stat

Possible Meanings:
  • youth (semantic_range)
  • early life (semantic_range)
H5090 נָהַג
Definition:

A primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. Lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. Impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh -- a A primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. Lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. Impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh -- a

Possible Meanings:
  • moan (semantic_range)
  • lament (semantic_range)
H3212 יָלַךְ
Definition:

A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),

H0408 אַל
Definition:

a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H6113 עָצָר
Definition:

18+, suffixעֲצָרַנִיGenesis 16:2; 1singularיָצַרְתִּיDaniel 10:8,16; etc.;Imperfect3masculine singularיַעְצֹר1 Samuel 9:17+,יַעְצָרֿ2Chron 2:5; suffixיַעֲצָרְכָה1 Kings 18:44, etc.;Infinitive absolute 18+, suffixעֲצָרַנִיGenesis 16:2; 1singularיָצַרְתִּיDaniel 10:8,16; etc.;Imperfect3masculine singularיַעְצֹר1 Samuel 9:17+,יַעְצָרֿ2Chron 2:5; suffixיַעֲצָרְכָה1 Kings 18:44, etc.;Infinitive absolute

Possible Meanings:
  • restraint (semantic_range)
  • coercion (semantic_range)
H7392 רָכַב
Definition:

8; 2masculine singularרָכַבְתָּNumbers 22:30; 3pluralרָֽכְבוּ1 Samuel 30:17;Imperfect3masculine singularיִרְכַּבLeviticus 15:9, etc.;Imperativemasculine singularרְכַבPsalm 45:5;Infinitive constructלִר 8; 2masculine singularרָכַבְתָּNumbers 22:30; 3pluralרָֽכְבוּ1 Samuel 30:17;Imperfect3masculine singularיִרְכַּבLeviticus 15:9, etc.;Imperativemasculine singularרְכַבPsalm 45:5;Infinitive constructלִר

Possible Meanings:
  • band of riders (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H0518 אִם
Definition:

see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf

Possible Meanings:
  • mother (semantic_range)
  • mother (semantic_range)
  • dam (semantic_range)
  • point of departure (semantic_range)
  • division (semantic_range)
H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters