2 Kings 4:20
"And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died."

Commentary

Gill's Exposition

And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother: he sat on her knees till noon,

and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (10 words)

H5375 נָשָׂא
Definition:

35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4: 35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4:

Possible Meanings:
  • lift (semantic_range)
H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H0413 אֶל
Definition:

22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H0517 אֵם
Definition:

12+; constructGenesis 3:20+; suffixאִמִּיGenesis 20:12+ etc.; plural only suffixאִמֹּתֵנוּLamentations 5:3;אִמֹּתָםJeremiah 16:3;Lamentations 2:12(twice in verse); —1literal (human)mother, as parentG 12+; constructGenesis 3:20+; suffixאִמִּיGenesis 20:12+ etc.; plural only suffixאִמֹּתֵנוּLamentations 5:3;אִמֹּתָםJeremiah 16:3;Lamentations 2:12(twice in verse); —1literal (human)mother, as parentG

Possible Meanings:
  • dam (semantic_range)
  • point of departure (semantic_range)
  • division (semantic_range)
H3427 יָשַׁב
Definition:

8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face 8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face

Possible Meanings:
  • remain (semantic_range)
H5921 עַל
Definition:

“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the

Possible Meanings:
  • upon (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • to (semantic_range)
H1290 בֶּרֶךְ
Definition:

23knee(AssyrianbirkuCOTGloss; EthiopicAramaicבֶּרֶךְ)Isaiah 45:23; dualבִּרְכַּיִםJob 3:1210t.; suffixבִּרְכַּיetc.Genesis 30:311t.; —knee, knees:מים ברכיםwater reaching to the kneesEzekiel 47:4;וַתְּ 23knee(AssyrianbirkuCOTGloss; EthiopicAramaicבֶּרֶךְ)Isaiah 45:23; dualבִּרְכַּיִםJob 3:1210t.; suffixבִּרְכַּיetc.Genesis 30:311t.; —knee, knees:מים ברכיםwater reaching to the kneesEzekiel 47:4;וַתְּ

H5704 עַד
Definition:

20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti 20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti

Possible Meanings:
  • until (semantic_range)
H6672 צֹהַר
Definition:

Fromtsahar; a light (i.e. Window): dual double light, i.e. Noon -- midday, noon(-day, -tide), window.see HEBREWtsaharBrown-Driver-BriggsI. [צֹ֫הַר][noun masculine]only pluralצָהֳרַ֫יִםmidday, noon,Deu Fromtsahar; a light (i.e. Window): dual double light, i.e. Noon -- midday, noon(-day, -tide), window.see HEBREWtsaharBrown-Driver-BriggsI. [צֹ֫הַר][noun masculine]only pluralצָהֳרַ֫יִםmidday, noon,Deu

Possible Meanings:
  • press out oil (semantic_range)
H4191 מוּת
Definition:

to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters