Hebrew Word Studies (15 words)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
The same asraqas a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, not The same asraqas a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, not
- spittle (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א 1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א
- father (semantic_range)
12+; constructGenesis 3:20+; suffixאִמִּיGenesis 20:12+ etc.; plural only suffixאִמֹּתֵנוּLamentations 5:3;אִמֹּתָםJeremiah 16:3;Lamentations 2:12(twice in verse); —1literal (human)mother, as parentG 12+; constructGenesis 3:20+; suffixאִמִּיGenesis 20:12+ etc.; plural only suffixאִמֹּתֵנוּLamentations 5:3;אִמֹּתָםJeremiah 16:3;Lamentations 2:12(twice in verse); —1literal (human)mother, as parentG
- dam (semantic_range)
- point of departure (semantic_range)
- division (semantic_range)
12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc 12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc
- turn aside (semantic_range)
- turn aside (semantic_range)
- be removed (semantic_range)
- come to an end (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
4+,מַצֶּ֫בֶת2 Samuel 18:18a (read׳הַמּᵐ5Dr Bu Kit),2 Samuel 18:18bIsaiah 6:13, constructמַצְּבַת2 Kings 3:2;2 Kings 10:27,מַצֶּ֫בֶתGenesis 35:14,20; suffixמַצַּבְתָּהּIsaiah 6:13; plural absoluteמַצֵּ 4+,מַצֶּ֫בֶת2 Samuel 18:18a (read׳הַמּᵐ5Dr Bu Kit),2 Samuel 18:18bIsaiah 6:13, constructמַצְּבַת2 Kings 3:2;2 Kings 10:27,מַצֶּ֫בֶתGenesis 35:14,20; suffixמַצַּבְתָּהּIsaiah 6:13; plural absoluteמַצֵּ
- pillar (semantic_range)
- maṣṣēbā (semantic_range)
- stump (semantic_range)
The same asba'al; Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.see HEBREWba'alTopical LexiconOverview of Baal Worship in the Old TestamentBaal appears in Scripture as the chief male deity of the The same asba'al; Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.see HEBREWba'alTopical LexiconOverview of Baal Worship in the Old TestamentBaal appears in Scripture as the chief male deity of the
- owner (semantic_range)
- lord (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א 1947t.; constructאַבGenesis 17:4,5; (compare inאַבְרָהָםib.& elsewhere in proper names. On Hal's proposedאֲבִרseeאברהם);אֲבִי(compare Ge§§ 90, 3b, 96)Genesis 4:20+; suffixאָבִיGenesis 19:34+ (MIאבי);א
- father (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And he wrought evil in the sight of the Lord,.... Was guilty of idolatry: but not like his father, and like his mother; his father Ahab, and his mother Jezebel:
for he put away the image of Baal that his father had made; he did not destroy it, only removed it from the temple of Baal where it was set, that it might not be worshipped, at least publicly, see Kg1 16:31 this he did, either moved to it by his own conscience, observing the sudden deaths of his father and brother, which he might suppose was for their idolatry; or in order to obtain success in his war with Moab he was entering into; or being instigated by Jehoshaphat to do it, or otherwise he might refuse to join him.