Hebrew Word Studies (13 words)
6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ 6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ
- moreover (semantic_range)
- yea (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
8+; feminineנָכְרִיָּהExodus 2:22+; masculine pluralנָכְרִיםIsaiah 2:62t. +Proverbs 20:16Kt (> Qrנָכְרִיָּה), +Proverbs 27:13(so read forᵑ0נָכְרִיָּה); feminine pluralנָכְרִיּוֺתGenesis 31:15+; —1. a. 8+; feminineנָכְרִיָּהExodus 2:22+; masculine pluralנָכְרִיםIsaiah 2:62t. +Proverbs 20:16Kt (> Qrנָכְרִיָּה), +Proverbs 27:13(so read forᵑ0נָכְרִיָּה); feminine pluralנָכְרִיּוֺתGenesis 31:15+; —1. a.
- foreign (semantic_range)
- alien (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG 16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG
- Israel (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti
- come in (semantic_range)
- come (semantic_range)
- go in (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
4distance(LagBN 31); — absoluteרָחֹקExodus 2:4+,רָחוֺקEzekiel 6:12+; feminine singularרְחֹקָהDeuteronomy 30:11+,רְחוֺקָהJoshua 9:6+; masculine pluralרְחֹקִיםDeuteronomy 13:8+, etc., feminine plural ab 4distance(LagBN 31); — absoluteרָחֹקExodus 2:4+,רָחוֺקEzekiel 6:12+; feminine singularרְחֹקָהDeuteronomy 30:11+,רְחוֺקָהJoshua 9:6+; masculine pluralרְחֹקִיםDeuteronomy 13:8+, etc., feminine plural ab
compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter compareמַ֫עַל; Köii. 116); — with suffixלְמַעֲנִי,לְמַעַנְךָ, andלְמַעַנְכֶם; —1. preposition: —a.Genesis 18:24wilt thou ... not spare the placeלמען חמשׁים הציקיםfor the sake ofthe 50 righteous?Deuter
- purpose (semantic_range)
- intent (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to the intent (semantic_range)
9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz 9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Moreover, concerning a stranger that is not of thy people Israel,.... One of another country, not belonging to any of the tribes of Israel, yet having some knowledge of, and
disposition to, the true worship of God: but cometh out of a far country for thy name's sake; as the Ethiopian eunuch did, to pray to him, worship him, and offer such sacrifices as were allowed a Gentile to do, Lev 22:18 led thereunto by the fame of him, as follows.