Hebrew Word Studies (18 words)
18+, suffixעֲצָרַנִיGenesis 16:2; 1singularיָצַרְתִּיDaniel 10:8,16; etc.;Imperfect3masculine singularיַעְצֹר1 Samuel 9:17+,יַעְצָרֿ2Chron 2:5; suffixיַעֲצָרְכָה1 Kings 18:44, etc.;Infinitive absolute 18+, suffixעֲצָרַנִיGenesis 16:2; 1singularיָצַרְתִּיDaniel 10:8,16; etc.;Imperfect3masculine singularיַעְצֹר1 Samuel 9:17+,יַעְצָרֿ2Chron 2:5; suffixיַעֲצָרְכָה1 Kings 18:44, etc.;Infinitive absolute
- restraint (semantic_range)
- coercion (semantic_range)
28only pluralשָׁמַ֫יִם421(Sta§324 a)heavens, sky(Late Hebrewid.; Assyrianšamûpluralšamê, šamûtu, alsošamâmu, compare Phoenicianשמם; SabeanסמהHomChr 46, 124; ArabicEthiopicAramaicשְׁמַיָּא; Palmyrene, 28only pluralשָׁמַ֫יִם421(Sta§324 a)heavens, sky(Late Hebrewid.; Assyrianšamûpluralšamê, šamûtu, alsošamâmu, compare Phoenicianשמם; SabeanסמהHomChr 46, 124; ArabicEthiopicAramaicשְׁמַיָּא; Palmyrene,
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
33.rain(Assyrianme‰ru, DlHWB 406; Arabic; Sabean (Minaean)מטרHomChrestom. 127; Aramaicמַטְרָא,); —׳מExodus 9:3330t.; constructמְטַרDeuteronomy 11:115t.; plural constructמִטְרוֺתJob 37:6; —rain, as wat 33.rain(Assyrianme‰ru, DlHWB 406; Arabic; Sabean (Minaean)מטרHomChrestom. 127; Aramaicמַטְרָא,); —׳מExodus 9:3330t.; constructמְטַרDeuteronomy 11:115t.; plural constructמִטְרוֺתJob 37:6; —rain, as wat
- be rained upon (semantic_range)
- send rain (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus 31+ 29: t., 3 feminine singularחָֽטְאָהLeviticus 5:15;Lamentations 1:8,חָטָֽאָהJeremiah 50:14;Ezekiel 16:15,חָטָאתExodus 5:16, etc., + 82 t. Perfect;ImperfectיֶחֱטָאLeviticus 4:312t.,תֶּחֱטָ֫אוּExodus
- sinful (semantic_range)
- sinners (semantic_range)
25; Late Hebrewפלל(rare),נתפלל,pray,מִּילּוּלact of prayer,מְּלִילָהjudicial matter; — otherwise WeHeid. (2), 126who conjectures derivation forהִתְמַּלֵּלfrom Arabicnotch edge(of sword, etc.), i.e.cut 25; Late Hebrewפלל(rare),נתפלל,pray,מִּילּוּלact of prayer,מְּלִילָהjudicial matter; — otherwise WeHeid. (2), 126who conjectures derivation forהִתְמַּלֵּלfrom Arabicnotch edge(of sword, etc.), i.e.cut
- intervene (semantic_range)
- interpose (semantic_range)
- mediate (semantic_range)
- judge (semantic_range)
- intercede (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
Places Chosen by God• From Creation onward, God orders space. “Let the waters under the heavens be gathered into one place” (Genesis 1:9).• After the flood, mountains of Ararat become a place of rest Places Chosen by God• From Creation onward, God orders space. “Let the waters under the heavens be gathered into one place” (Genesis 1:9).• After the flood, mountains of Ararat become a place of rest
- standing-place (semantic_range)
- standing-place (semantic_range)
- station (semantic_range)
- post (semantic_range)
“This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki “This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki
14(read probably, with some Manuscriptsיְרוּ).Pi`elImperfectוַיַּדּוּ בִּיLamentations 3:53and they cast(stones)on me; InfinitiveיַדּוֺתZechariah 2:4to cast down(the horns of the nations).Hiph`il(conn 14(read probably, with some Manuscriptsיְרוּ).Pi`elImperfectוַיַּדּוּ בִּיLamentations 3:53and they cast(stones)on me; InfinitiveיַדּוֺתZechariah 2:4to cast down(the horns of the nations).Hiph`il(conn
- throw (semantic_range)
- shoot (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz 9name(√ unknown; Thesשׁמה, compare BaZMG xli (1887), 635; LagBN 160ושׁם, Arabicbrand, mark, compare RSK 213, 303 ff.Köii. 1. 104; Late Hebrew = Biblical Hebrew (especiallyהַשֵּׁם=יהוה); PhoenicianשםLz
Or chattacth {khat-tawth'}; fromchata'; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender -- punishment (of sin), purifying( Or chattacth {khat-tawth'}; fromchata'; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender -- punishment (of sin), purifying(
- sin-offering (semantic_range)
- sin-offering (semantic_range)
33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11: 33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11:
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows A primitive root (possibly rather ident. Withanahthrough the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows
- answer (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
When heaven is shut up,.... As it may be said to be when the air is quite serene, and not a cloud in it: and there is no rain; in its season, neither the former
nor the latter, as it was in the times of Elijah: because they have sinned against thee; want of rain was threatened in case of sin, and was always the effect of it, Lev 26:19 , if they pray towards this place; in any part of the country where they were; for it sometimes rained on one city, and not on another, Amo 4:7 . and confess thy name; own his power and his providence, and the justness of his dealings with them: and turn from their sin, when thou afflictest them; their affliction being made useful, to bring them to a sense of their sin, and to repentance for it, and reformation from it; or, "when thou hearest" or "answerest them" (g); so the Targum, receives their prayer; thus the goodness of God leads to repentance. (g) "cum exaudieris eos", Vatablus.