1 Kings 1:18
"And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:"

Commentary

Gill's Exposition

And now, behold, Adonijah reigneth,.... Has set up himself as king, and is by some saluted as such; but lest it should be thought by David that she suggested by

this that he was guilty of the breach of his oath, or on any account to be blamed, she adds: and now my lord, O king, thou knowest it not; which as it acquitted him from all blame, so it made the sin of Adonijah the more heinous, that he should do this without consulting his father about it; and was not only neglect of him as a father, and an act of disrespect and disobedience to him as such, but even of high treason, to assume the throne in his father's lifetime, without his consent.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H6258 עַתָּה
Definition:

43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi 43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi

H2009 הִנֵּה
Definition:

2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro 2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro

Possible Meanings:
  • hither (semantic_range)
H0138 אֲדֹנִיָּה
Definition:

811t.,1 Kings 2:135t. (=אֲדֹנִיָּה2 Samuel 3:4;1 Kings 1:5,7,18;1 Kings 2:28;1 Chronicles 3:2).2a Levite2Chronicles 17:8.3a chief of the peopleNehemiah 10:17(=אֲדֹנִיקָםNehemiah 7:18;Ezra 2:13; compar 811t.,1 Kings 2:135t. (=אֲדֹנִיָּה2 Samuel 3:4;1 Kings 1:5,7,18;1 Kings 2:28;1 Chronicles 3:2).2a Levite2Chronicles 17:8.3a chief of the peopleNehemiah 10:17(=אֲדֹנִיקָםNehemiah 7:18;Ezra 2:13; compar

H4427 מָלַךְ
Definition:

A primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make A primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make

Possible Meanings:
  • advice (semantic_range)
H6258 עַתָּה
Definition:

43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi 43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi

H0113 אָדוֹן
Definition:

1lord (Phoenicianאדן) —׳אPsalm 12:5#NAME?אֲדוֺןJoshua 3:11+; pluralאֲדֹנִיםIsaiah 26:13+; constructאֲדֹנֵיDeuteronomy 10:17+; suffixאֲדֹנֵינוּ1 Samuel 25:14+ etc.; (אֲדֹנִי,אֲדֹנַי,אֲדֹנָיare variatio 1lord (Phoenicianאדן) —׳אPsalm 12:5#NAME?אֲדוֺןJoshua 3:11+; pluralאֲדֹנִיםIsaiah 26:13+; constructאֲדֹנֵיDeuteronomy 10:17+; suffixאֲדֹנֵינוּ1 Samuel 25:14+ etc.; (אֲדֹנִי,אֲדֹנַי,אֲדֹנָיare variatio

H4428 מֶלֶךְ
Definition:

4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H3045 יָדַע
Definition:

1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene 1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene

Possible Meanings:
  • know (semantic_range)
  • know (semantic_range)
  • cause to know (semantic_range)
  • inform (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 1 All Chapters