Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
KJV
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Commentary
Commentary
Or their face, the eyes being put for the whole face; so the Targum,
"their face is changed, because of fatness;''
see
Job 15:27
, otherwise through fatness the eyes are almost enclosed: or "it goes forth out of the fatness of their eyes" (i); that is, either "pride", which shows itself in haughty looks and scornful airs, through the abundance possessed; or "violence", seen in the fierceness of the eyes, and fury of the countenance; or "their eyes go out through fatness" (k) that is, through the plenty they enjoy, their eyes go out in lust after lawful objects:
they have more than heart could wish; that they themselves could have wished for heretofore, though not now; for what is it that a worldly covetous heart cannot and does not wish for? if it had all the world, it would not satisfy it: or "the imaginations of the heart go on" (l); that is, after more, not being content with such things as they have; or "they", i.e. their pride and violence,
exceed the imaginations of the heart (m); they are more than can be conceived of, they overpass the deeds of the wicked,
Jer 5:28
or "they transgress by the imaginations of the heart" (n); which are evil, and that continually.
(i) "prodit vel exit e pinguedine oculorum eorum", Michaelis. (k) "Exivit prae adipe oculus eorum", Montanus; "egreditur prae pinguedine", Gejerus. (l) "pergunt cogitationes cordis eorum", Piscator. (m) "Excesserunt imaginationes cordis", Cocceius; "excedunt", Michaelis. (n) "Transgrediuntur cogitationibus cordis", Gejerus.
Commentary
Commentary