Numbers 16:30

WEB

But if the Lord make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised the Lord."

KJV

But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.

Commentary

Commentary

But if the Lord make a new thing,.... Or "create a creation", or "creature" (s), what never was before, or put those persons to a death that none ever in the world died of yet; what that is he means is next expressed: and the earth open her mouth and swallow them up, with all that appertain unto them; their persons, their wives, children and substance: and they go down quick into the pit; alive into the grave the opening earth makes for them; this is the new thing created; though the Rabbins say (t), the mouth of the earth, or the opening of the earth, was created from the days of the creation, that is, it was determined or decreed so early that it should be: then ye shall understated that these men have provoked the Lord; by rising up against Moses and Aaron, and so against the Lord; by falsely accusing his servants, and endeavouring to set the people against them, and so alter the constitution of things in church and state. (s) "creationem, creaverit", Pagninus, Montanus, Munster, Fagius; "creaturam", Vatablus, Drusius. (t) Pirke Abot, c. 5. sect. 6. Pirke Eliezer, c. 19.