2 Samuel 1:10

WEB

So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he had fallen. I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."

KJV

So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Commentary

Commentary

So I stood upon him, and slew him,.... Pressed with all his weight upon his body, that so the spear might pierce through him, and slay him; thus he represents his death to be brought about: because I was sure that he could not live after that he was fallen; this is not consistent with w hat he had said before, both that he was leaning on his spear, and not fallen to the ground, and that his life was whole in him: and I took the crown that was upon his head; which made him conspicuous, and therefore the Philistines aimed at him, and pressed hard after him, Sa2 1:6 ; though some think that this was not on his head, but carried into the field of battle, ready to be put on if victory was on his side; and others say it was in the possession and care of Doeg, who at his death gave it to his son to carry to David, and thereby gain his favour: and the bracelet that was on his arm; of gold no doubt, so Josephus (i); such as great personages used to wear, men as well as women, see Gen 38:18 , especially military men (k). Jarchi takes them to be the "totaphot" or phylacteries on the arm, which is not probable: and have brought them hither unto my lord; as ensigns of royalty, fit only for a king, Saul's successor, as this person, by calling him lord, owned him to be, and thought by bringing those to him to be highly he neared and rewarded. (i) Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 7.) (k) Vid. Liv. Hist. Decad. 1. l. 10. c. 44.